< päevik: 2008. a 22. november - Baharia - - - päevik: 2008. a 24. november - Qasr al Dakhla >

< Siit saab esilehele.

Qasr al Dakhla Piltide vaatamiseks klõpsa siia!

كيف الوصول إلى موط؟
[käifa l-usuulu ila moot]
= Kuidas minna Mut'i ?

pühapäeval 23. novembril 2008

Qasr > Mut
marsa = 1,5 gini

Mut > Balaat
buss = 1,75 gini

Balaat > Qasr
"takso" = 50 gini

Qasr al Dakhla قصر الداخلة ja Mut موط

Kirjutan palkonil päevikut. All tänaval mööduvad punapäised poisid, õlgkübaraga ratsurid ja kutsarid, looritatud ja rätiga naised. Tüütavad kärbsed. Eilse kõrbereisi tuuletõmme on võtnud lahti sita ja tati. Kannan jopet. Politsei kartuses peremees keelas öelda, et tema pool ööbisin. Raha kah ei võtnud. Sõitsin Mut'i panka. Marsa oli tagant lahtine pirukakong. Kes seinte äärde pingile ei mahtunud, need rippusid järel. Mehed pakkusid lahkelt oma istet naistele ja teistele. Mõnel oli tähtis kirjamapp käes. Ühe poisi naised võtsid sülle. Mut oli kaugel. Kui nägin reisiinfo maja ja internetti, vajutasin kellanuppu kongi esiakna juures. Infopealik andis kaardi, seletati kus Balaat'i islami ja vaaraode kindlused asuvad, juhatati Balaat'i bussi peatusse esimese ringtee vasakult teise haru lõppu haigla taha ja öeldi ka Kharga kaudu sõitvate busside ajad:

 Asyut'i 
 6:00, (mõnel päeval ka ) 8:30, 22:00
 
 Kairosse
19:00, 20:00

Kharga marsad sõidavad päev läbi.

Balaat Piltide vaatamiseks klõpsa siia!

Interneti mees küsis tunni eest kolmekordse hinna - 15 gini, aga tal ei töötanud @ klahv ja hiir lagunes käes. Jalutasin minema. Sõin tänavasööklas maitsvat kušari't كشرى kolme gini eest. Prantslaste rändkino pesti pensujaamas. Panga automaati valvas sõbralik püssimees nagu Siwaski. Võtsin Visa kaardiga 2000 gini. Neiud naersid, kui ma pangahoones raha salataskusse toppisin. Mut'i haigla poolne ots oli päris puhas. Inimesed kasutavad siin ime kombel prügikaste. Ostsin poest teele piima ja leivalapakaid.

Balaat

Balaat Piltide vaatamiseks klõpsa siia!

Balaat'i bussist väljus keskealine jänkipaar. MInu kõrval istusid vintpüssidega sõdurid. Juhile tuli alles lõpppeatuses pähe küsida, kuhu lähen, kuigi olin peale tulles pärinud, kas ta sõidab Balaat'i. Tagasi teel lasi mu Balaati kandis välja ja viipas käega suunda. Enne asulat oli huvitavate savist vormitud hauakivide ja hauakambritega kalmistu. Siin seal vedeles kapju ja terveid kuivavaid raipeid nagu igas oaasis. Peeti lehmi-lambaid. Elavale islami linnusele ei jäänud seekord aega, kuigi too ongi vist kõige põnevam. Pisut häiris poisikeste huvi ja päikegi hakkas loojuma. Ühe peenraid kõpleva vana käsul juhatas rattaga poisike mind Qila al Dabba قلاع الضبة nekropoli teele. Valvur küsis 45 gini. Küsisin piletit. Tegi alet 15ni. Lõpuks vanem kaaslane ütles vaadaku niisama. Oleks isegi hauakambri võtme järgi läinud. Sees on päris kenad joonised . Küsisin Ain Asyl'i = Vana Riigi linnavaremete suunda. Sellest olid järel peamiselt alusmüürid, sambaalused ja üks raidkirjadega ümarvõlviga hauakamber. Mitme nelinurkse ruumi põrandas oli jälgi kaarjatest seintest. Maa oli potikilde täis. Kuivad tontpuud meenutasid Austraaliat. Pimedas jõudsin Balaat'i bussipeatusse. Naised räägivad, et buss läheb alles homme ja öömaja pole. Hääletasin nagu nõu anti. Pirukas viis mu teemajja ja võttis peale oma sõbra. Hüüdis uue mikrobussiga tulnud mehele, et üks tahab Mut'i. Nõudis 30 gini. Tahtsin selle raha eest Qasr'i. Küsis 50. Olin nõus. Kuna kurtis, et teeb minu pärast "eri reisi", siis ma ei lubanud ta sõpru kaasa. Läksid sikliga. Kuulas jube pika laulu või luule hüpnootilist kontsert esitust. See oli öisel sõidul täitsa mõjuv. Äkki hakkas kätega vehkides midagi näitama ja pidi meid tuledeta sõitva suure traktori otsa napilt surnuks sõitma. Siis pomises küll: " Alhamdulillah الحمد لله " = "Jumalale tänu". Unustades, et sa ei pea oma õnne mitte lollustega narrima. Mees teadis Hamda võõrastemaja. Seal oli juba järgmine Landrower - flaami Wim ja hollandi Shanti. Ka nemad ehmusid pimedas sõitmisest ja jäid esimesse leitud võõrastemajja. Eelmise öö veetsid Valges kõrbes. Täiesti tavaline olevat, et pimedas vastusõitjad algul pimestavad sind kaugtuledega ja kui lähedale jõuavad, siis kustutavad tuled hoopis - kadudes nagu salakavalad süvavee kalad. Peremees Hamda tegi mu külemetanud kurgule paksu küüslaugu ja teravilja suppi. Rääkis, et vananaised määrivad peavalu puhul oimu ja laupa soolaga segatud kassipiimaga. Nurruv kass laseb end lüpsta küll. Wim küsis, kas kassi piim on ka حلال ḥalāl . Vastus oli, et seda ei tarvitata seespidiselt, kuigi ravi otstarbel ja muidu ellu jäämise huvides on lubatud manustada kõike. Ehkki pesuvesi tuleb kuumavee allikast, oli ta jahe. Hommikuti olevat soem, kuna tarvitatakse vähem. Peremees ei võtnud ikka veel raha. Ütles "bukra" = homme nagu ta ka eile oli öelnud. (بُكْرَة peaks kirjakeeles tähendama hoopis varahommikut.) Teised naersid, et mul pole aimugi, kui palju ma lõpuks maksan. Seekord ta siiski kirjutas meie nimed ja numbrid kausta ja palus allkirja segases inglise keeles politsei paberitele, et me tõesti tahame omal käel ja turvamata reisida. Panin ööseks kõik särgid selga ja paksud sokid jalga.



< päevik: 2008. a 22. november - Baharia - - - päevik: 2008. a 24. november - Qasr al Dakhla >