Когда наступит завтра?


 
ОБ АВТОРЕ

Игорь Котюх (1978) - эстонский филолог, поэт, переводчик, эссеист, журналист, фотохудожник. С 2000 года
принимает участие в деятельности переводческой школы-студии Бориса Балясного. Переводы И.Котюха можно
встретить в студийном сборнике "Loe veel! - Почитай ещё!" (Тл. 2001). В настоящее время работает над новым
проектом студии "Эстонские писатели-шестидесятники", в котором переводит творчество Вийви Луйк, Ли Сеппель
и Юри Туулика. В журнале "Радуга" в его переводе вышла большая подборка стихотворений Кристийны Эхин.
Кроме того, переводит собственные стихотворения на эстонский язык. Участник "Мастер-класса переводчиков"
(2003, Переделкино) и 4 Форума молодых писателей России (2004, Липки). Печатался во всех ведущих
литературных изданиях Эстонии. Стихи и публицистика автора печатались также на финском языке.
Сборник стихотворений "Когда наступит завтра?" (Тл. 2005)