
Tallinn 94,5 Jõhvi 95,3 Narva 100,9 Haapsalu 93,6 Jõgeva 93,4 Pärnu 94,8 Viljandi 95,5 Tartu 94,4 Valga 92,5 Võru 99,9
Balti saade. Tööpäeviti 17.10-18.00 postkast: raadius@err.ee
Raadio 4 (Eesti Raadio) kiirreageerimissaade. Otselülitused Eesti ja teiste Baltimaade linnadest, Peterburist ja Kaliningradist. Kõige uuem balti- ja maailmamuusika. Operatiivinfo otse Internetist. Ivan Makarovi hoogne analüütiline programm head vene keelt hindavatele noortele ja intelligentsile. Ainulaadne öine nonstop: uusim ja nostalgiline, sageli eksklusiivne vene, balti, skandinaavia ja maailmamuusika. Üks lugu kasvab teisest välja, kõlavad põnevad öised filmidialoogid.
Huvitavad klipid Memory Raadiuse team Nonstop Raadiuse sõbrad
KUULATA HARULDAST EESTI MUUSIKAT: Mihkel Van: Ma nägin sind ja kõik Rahvusbemm Urmas Alender: Koerakoonlased Portree Raadioonu Pole soolased su lained, Läänemeri Annely Ruja: Sa olid naine Kollane tuul Põhjatuul Nomen nescio. Sine loco Looda Peegeldus Koht suures ilmas Inimmajakas Võimalus Viimne ball Ähvardav öö Turbajärv Sinu surm Lihtsalt valu Veerpalu Lihtsad maised asjad Tahan saada presidendiks! Heroiinikangelane Naudin Audit Minu Eestimaa Hingede defilee Keelata saad Babüloni torn Vanad hirmud Õunapuud Marsil Tallinnast Haapsalu laineteni... Tähelaev Kõik on ees Paide Eesti bändi plaat kuulub Venemaa metali klassikasse VAADATA: Raadius Kanal 2 saates Reporter
ILUS LUGU
MIHKEL
VAN - NÄGIN SIND
VENE
VANEMAD PEAKSID
KAITSMA OMA
LAPSI VENEKEELSETE
ARVAMUSLIIDRITE EEST
Venekeelses meedias ei ole praegu kombeks nimetada Eestit isamaaks või kodumaaks – kui, siis irooniaga. See ei tähenda, et kõik siin sündinud vene noored ei peaks Eestit oma koduks. Kuid avalikus sõnas tähendaks selle tunnistamine sildikleepimise ja solvangute vallapäästmist: et oled oma suure kodumaa reetur, „integrast“, müüdav nahk ja eesti valitsuse ees lömitaja. Nii hoiavadki paljud oma sooje tundeid Eesti ja eestlaste vastu rohkem enda teada. Sest kes see ikka tahab, et teda ja tema perekonda meedias solvatakse.
Sõitsin mõni päev tagasi Lasnamäele bussiga, mis oli, nagu viimasel ajal kombeks, üsna täis: inimesi harjutatakse eeldatavasti tasuta sõidu ühe omapäraga. Rahvamass surus minu vastu vene keeles vestelnud noormehe ja tütarlapse. Mitte kuulda nende juttu ei olnud puht füüsiliselt võimalik. Noormees hooples, et sai tööd Hollandis – vahetas passi välja ja hankis soovituskirja. Mõtlesin, et soovituskirjaga saab kindlasti soliidse ameti peale. Kuid tütarlapse küsimuse peale – mida sa siis hakkad seal tegema – vastas poiss mitte just eriti uhkelt, et hakkab tööle laos: tõstma, laadima ja transportima kaupa. Tütarlaps aga hooples oma tööga Inglismaal, kus ta tegutses lihttöölisena kalatööstuses. Noormehe küsimusele – et kuidas seal kalahaisuga lood on – vastas neid, et selles uues kohas ei haisegi nii väga, aga eelmises oli päris vastik viibida... Noorte välimus ja kõnepruuk rääkisid nende kasuks: targad, heatahtlikud ja viisaka vene keelega inimesed. Vääriksid kindlasti paremat töökohta.
Välismaal
töötamine
ja elamine
on eestlaste
jaoks mõnevõrra
teise tähendusega,
kui kohalike
vene keelt
kõnelevate inimeste
jaoks. Eestlased
sõidavad sinna,
kus on
parem – venelased
sõidavad
ära sealt, kus
on
nende arvates halvem.
See on
sama vahe,
nagu poolenisti
täis ja
pooltühja klaasi
vahel. Ehk
eestlased on
oma riigi
suhtes pigem
optimistid,
venelased
aga Eesti
suhtes pigem
pessimistid. See
suhtumine
levib kogukonnasiseselt ja
põhiliselt
meedia kaudu. Peaaegu
alati, kui
mõned venekeelsed
inimesed
sattuvad
kuhugi telesaatesse
või trükimeediasse, on
nad Eesti
riigi ja
eesti elu
hea sõnaga
mainimise
peale kitsid. Noored
räägivad
reeglina
oma ärasõitmisplaanidest
– pea
eranditult Lääne
riikidesse.
Mõnede
plaanid on
naiivsed:
üks telesse sattunud
Maardu koolipoiss
õpib praegu
saksa keelt,
et Saksamaale
kolida ja
seal ajakirjanikuna
töötada.
Talle ei tule
pähegi,
et sel turul
tuleb läbilöömisega
tõsiseid raskusi
ja et
Saksamaal on
omi ajakirjanikke
küll, saksa
keel suus.
Vastavasisulistesse telesaadetesse
sattunud
vene poliitikud, ettevõtjad
ja õpetajad
peavad oma
kohuseks
alati mainida, et
nende lapsed
tahavad välismaale
kolida,
kuna
„nendel pole
Eestis tulevikku“.
Ise mängides
eesti ühiskonnas
olulist rolli
ja olles
päris hästi
materiaalselt
kindlustatud,
näitavad nad
oma lapsi
endast rumalamate
ja vähem
andekatena. No et
lapsed ei
saa omaenda kodus
hakkama.
Et ärakolimine on
ainus võimalus
ja ükskõik
missugune
tegevus
välismaal on
perspektiivikam
ja väärikam, kui
kodumail.
Kahjuks
hävitab selline
meelsus
noortes
inimestes kodutunnet.
Vanemad
saadavad omaenese
kätega oma
lapsed minema,
jäädes ise
paigale
ja saades tulevikus
sotsiaalseid
hüvesid
ja pensione
teiste
kaasinimeste
koju jäänud
laste arvelt.
Mingil määral
on see
omaenda kodumaa
kaotamise
tagajärg:
Venemaalt siia
kolinud
inimesed
või siis
Nõukogude
Liidu lagunemise tagajärjel
suure kodumaata
jäänud
vanemad
ei soovi, et
nende lastelgi
oleks isamaa.
See on
vanema põlvkonna
kompleksi
külgepookimine
noorele põlvkonnale.
Ja sellest
on tuliselt
kahju.
Kodutunne on aga midagi hoopis muud, kui suur palk. Alati võib leida paiga, kus tulud on veelgi suuremad, kui seal, kuhu sa parajasti kolid. Ja küsimus ei ole keeles, vaid suhtumises. Paljud eesti keelt mittevaldavad inimesed viitavad sellele, et sellest keelest pole nende jaoks kasu ega perspektiivi, et Euroopas ei ole see nii oluline, nagu näiteks inglise keel. Eriti mugav on põhjendada keele mitteõppimist oma kavatsusega tulevikus ära kolida. Mulle aga tulevad meelde need rootsi, itaalia, prantsuse, jaapani ja teised diplomaadid, kes tulid siia vaid mõneks aastaks ja seejärel lahkuvad Eestist jäädavalt, aga nad õpivad ja räägivad hea meelega eesti keeles ka televisioonis. Siis aga ilmub eesti teleuudistes ekraanile mõni siin aastakümneid elav koolidirektor või omavalitsuse ametnik, kes ei räägi sõnakestki eesti keelt. Ja siis on mul küll imelik tunne. No ei ole need itaallased ja jaapanlased meist niivõrd palju andekamad. See on sõbralikkuse ja kultuuri küsimus.
Mis on aga kõige kurvem – paljud meeedias esinevad asjapulgad ja muidu
arvajad tõstavad mingil hetkel tähendusrikkalt näppu ja lausuvad: me ju kõik
saame aru, et minema sõidavad just kõige andekamad noored... Kindlasti on välismaale
õppima või kõrget kvalifikatsiooni nõudvat tööd tegema suunduvad inimesed
andekad. Aga see ei ole ju valdav osa ärasõitjatest. Annet on vaja ka kodus
hakkamasaamiseks, me naudime ju siin Eestis sadade tuhandete andekate inimeste
loodud hüvesid. Ärakolimine ei ole reeglina andekas – see on soov saada
lihtsustatud teel hüvesid, mida on loonud teiste riikide kojujääjäd. Nii
lihtne see ongi. Aga selle valeväite kordamine, et Eestisse jäävad vaid
laisemad ja rumalamad noored, on omaenda laste halvustamine. Väga hea, et
piirid on avatud ja inimeste valikuvõimalused seetõttu piiritud. Kuid vaid
piiratud inimene võib 21 sajandil lahterdada meid andekateks migrantideks ja vähem
arenenud püsielanikeks. Minu jaoks jääb aga arusaamatuks, miks sõna saavad põhiliselt
just sellised lahterdajad.
TALLINNA TRANSPORDISEISAK KUI
TASUTA SÕIDUAJASTU PEAPROOV?
Londoni võimud kardavad, et terroristid on võtnud sihikule
Suurbritannia pealinna metrood, et halvata Olümpiamängude ajal liiklust ja külvata
paanikat ning võimalusel ka surma. Eelmisel nädalal saime aga teada, et ametiühingud,
kelle taga seisab opositsiooniline Ed Milibandi leiboristide erakond, plaanivad
samuti olümpiamängudel halvata metrooliiklust, et külalistel “ei jääks
ekslikku muljet, nagu tegemist oleks heaoluriigiga”. Nii et inglise ametiühingud
ja islamiäärmuslased võiksid kuulutada välja omavahelise sotsialistliku võistluse.
Eesmärgid on neil küll mõneti erinevad, aga sihtmärk (metroo) on üks.
Mõttetult seistes rahvusvahelise naistepäeva
hommikul Mustakivi bussipeatuses mõistsin ma ühtäkki, et kaasinimesed on üllatavalt
rahulikud. Mööda Laagna kanalit sõitsid sajad autod, tee ääres seisid
taksod. Bussipeatuses randusid pidevalt eraautod ja võtsid peale nende omanike
sugulasi ja tuttavaid. Ja siis tuli pähe ootamatu mõte: milleks meile tasuta
ühiskondlik transport, kui saab hakkama üldse ilma bussideta? Kõik ju
toimib…
KESKERAKOND PEAKS VABANDAMA
VENE SAATKONNA EES
Venemaal on toimunud president Vladimir Putini valimised. Vahetult enne
seda saatustkandvat sündmust oli Venemaa Föderatsiooni välisminister Sergei
Lavrov sunnitud esinema tõsise hoiatusega välismõjutajate aadressil.
“Karmilt reageerime muuhulgas ka püüdlustele mõjutada poliitilisi ja
elektoraalseid protsesse Venemaal”, - ütles ta, nimetades näitena
ameeriklasi ja väites, et ajad, kui Venemaaga sai rääkida sellist keelt, on
minevik. Kui Ameerika Ühendriigid selle karmi hoiatuse peale võpatasid, siis
mida peaks tegema meie Eesti?
Loomulikult oli meie korrespondendi Igor Taro
arreteerimine Pihkvas samal päeval kohe pärast Lavrovi avaldust pigem
kokkusattumus. Ja ma nüüd ei usu, et Venemaa välisminister esines selle tõsise
hoiatusega nendele, kes üritasid väljastpoolt mõjutada presidendivalimiste
tulemust, just ühe Eestis tõesti toimunud pretsedendi pärast, kuid tuleb
tunnistada, et me polegi päris süüst puhtad. Enne Venemaa presidendivalimisi
laekus Raadio 4 aadressile lausa spämmina umbes 5 või 6 venekeelset pöördumist
Tallinna linnavolinikult ja korrakaitsekomisjonide esimehelt Max Kaurilt, üleskutsed
kandsid pealkirja “Eesti hääletab Putini poolt!”. Üleskutsetes oli
kirjas, et 26 veebruaril kohtus see saadik ja ametnik Eestis elavate
keskerakonna valijatest Venemaa kodanikega “ja kutsus nad hääletama
eelseisvatel Venemaa presidendivalimistel “Jedinaja Rossija” kandidaadi
Vladimir Putini poolt”. “Kutsun üles kõiki kekserakonna valijaid kogu maal
hääletama “Ühtse Venemaa” kandidaadi poolt. Olen kindel, et Eestis 4 märtsil
2012 aastal, nagu ka 4 detsembril 2011 aastal hääletab üle 60 % Venemaa
kodanikke Putini poolt”, - kihutas Kaur, seega “üritades mõjutada Venemaal
toimuvaid poliitilisi ja elektoraalseid protsesse” täpselt Venemaa välisministri
karmi avalduse sõnastuse järgi.
Jah, kõik me teame, et keskerakonnal ja Ühtsel
Venemaal on leping. Kuid keskerakond on ühtlasi ka Eesti Vabariigi suurimaid
parlamendierakondi, Max Kaur on ka Eesti pealinna korrakaitsesüsteemi juht.
Venemaal pretendeeris presidendi kohale 5 kandidaati, kõigile olid ju loodud võrdsed
tingimused täielikus vastavuses Venemaa kui äärmiselt demokraatliku riigi põhimõtetega.
Seega olukord, kus ühes naaberriigis üks vististi tööga mitte eriti
koormatud munitsipaalametnik kogus oma võimu kuritarvitades keskerakonna põhivalijaid
ehk võõra riigi kodanikke ja hakkas vägisi vaekaussi kallutama, on küll
koomiline, kuid ikkagi lubamatu. Kuidas Eesti maksumaksja palgal olev ametipulk
tohib käskida teise riigi kodanikel hääletada selle ametniku ja tema partei
äranägemise järgi? Kuidas me võime sekkuda naabri siseasjadesse, seda enam
et Venemaa pole ju ise kunagi üritanud “mõjutada Eestis toimuvaid
poliitilisi ja elektoraalseid protsesse”? See sekkumine on nüüd küll äärmiselt
kahetsusväärne. Venemaa enda jalgpalliklubi Amkar agiteerimine Putini poolt
leidis teravat hukkamõistu Venemaal. Aga need on ju vene enda kinnimakstud
vutimehed. Teise riigi ehk Eesti pealinna korrakaitse pealik pole aga vutimees.
Vähemalt ametiposti poolt mitte, teised parameetrid võivad ju klappida. Ja
veel: kui Eesti pealinna jõukomisjoni juht kutsub enda juurde võõrriigi
kodanikud ja käsib neil hääletada teise riigi valimistel talle meelepärase
kandidaadi poolt, siis on see ennekuulmatu võimuga ähvardamine. Kujutage nüüd
ette, et Venemaal elavaid Eesti kodanikke kutsutakse Moskva korrakaitse juhi
juurde ja kästakse hääletada Eesti valimistel Savisaare poolt. On see üldse
mõeldav tsiviliseeritud riigis?
Arvan, et Tallinna linnavõimud ja keskerakond
peaksid ametlikult vabandama Venemaa saatkonna ees. Asi on nimelt selles, et
Venemaa Föderatsiooni saatkond esindab siin ka Venemaa kõrgeltarenenud
demokraatiat ja sealhulgas ka kõiki presidendikandidaate, mitte aga ühte
neist. Kümned miljonid Venemaa valijad ei tee suurt vahet IRL-i,
Reformierakonna ja Keskerakonna vahel. Nendeni võib jõuda ainult see
informatsioon, et juba jälle sekkusid need eestlased jõhkralt Venemaa
presidendivalimistesse. Mõnevõrra rohkem informeeritud vene opositsiooni,
progressiivsete noorte ja intelligentsi jaoks jäävad aga eestlased nüüd
Putini süsteemi ustavateks toetajateks. Ja üleüldse meenutab see
kihutuskooslolek üht vene vanasõna: “pane loll jumalat palvetama ja ta lööb
oma lauba lõhki”. Ei ole ilus, et see meie kirbutsirkus naeruvääristab
Putini ausat ja hiilgavat võitu.
ZOMBIDE DEFILEE “PINGVIINIDE PARAADI” SOOJENDAMAS
VIKERKOMM 22 VEEBRUAR 2012
Kired EV peaministri teravate ütluste ümber ja täiesti ootamatu
ajujaht eesti pressis meenutasid mulle kangesti mõnda varasemat juhtumit. Kõigepealt
Sergei Metlevi juhtum: noor vene poiss pöördus Venemaa saadiku poole täiesti
loomuliku palvega tegeleda oma saadikutööga selle asemel, et materdada eesti
keelt ja laimata eesti riiki. Sellele järgnes aastapikkune hüsteeria kõigi
vene lehtede veergudel, mis on meie pressi kirjeldamatult võigas isikuvastane
kuritegu. Ajujahist Kristiina Šmigunile ja Andrus Veerpalule ma praegu ei räägiks,
aga seonduvalt Metlevi tagakiusamisega meenub veel teinegi juhtum, mis oli
seotud ühe Raadiuses kõlanud Võssotski stiilis lauluga: selles ironiseeriti
vihjamisi ajujahi korraldanud lehtede üle, kusjuures ühtegi konkreetset nime
polnud mainitud, aga kõik tundsid ennast ära ja teatasid enda peas põlevast mütsist
ka kogu oma lugejaskonnale. Avaldati vihaseid artikleid, laekusid kaebused ERR-i
juhtkonnale, mind ja laulu esitajat kuulutati ühe nädalalehe aasta
antikangelasteks kaks aastat järjest, selleks meid lausa maaliti ja asetati ka
vene rahva vaenlaste nimekirjas hinnatud üheksandale kohale jne. See oli nii
naljakas: noort “integrasti” 365 päeva lintšinud vaba ja demokraatliku
Eesti Vabariigi ajakirjandus 21 sajandi teise kümnendi hakul sattus hüsteeriasse
üheainsa valmi pärast. Krõlovi oleksid nad arvatavasti üldse risti löönud…
Kõigil aegadel on võim, ka see neljas,
kõige rohkem kartnud seda, et nende üle võidakse heita nalja. Ma
vaatasin spetsiaalselt üle meie peaministri esinemise, kus ta ironiseeris Õhtulehe
artikli üle. Naersin südamest, kuna see oli teravmeelne ja lööv. Ja oligi
kontekstist välja rebitud! Vaadates ja kuulates seda, mida ja kuidas räägivad
meie poliitikud riigikogus ja mujalgi, jääb selline mulje, et paljud neist käivad,
lahtilõigatud sidrun suus, ja peas on neil maailmalõpu mudel planeedisuuruse
kantselei kirjaklambri pähekukkumise läbi. Mõned teledebatid on nii igavad,
nii venivad, et hambad hakkavad valutama. Ja kui meil on tõesti terava keele ja
huumorimeelega valitsusjuht, kes julgeb visata kive mudasesse konnatiiki, siis
on see pigem õnn, kui õnnetus. Ta just äratab meie rutiini alla mattunud
eneseväärikust… Arvan, et me peaksime just
rohkem naerma ja pilkama. Lugesin näiteks mõni nädal tagasi Õhtulehes
pealkirja sellest, et Max Kaur otsib Moskva nõidade abi. Tallinna linnavolikogu
korrakaitsekomisjoni esimehe kodus käisid vargad ja ta otsustas kaasata
ekstrasense Venemaa pealinnast. Tehes hommikuprogrammis eesti lehtede ülevaadet,
julgesin ma märkida, et nõidade toomine Moskvast on liiga kulukas, vaadaku kõigepealt
oma erakonnas ringi. Aga kuidas teisiti võiksin ma seda kommenteerida? Et
selleks kohustab Kauri erakonnaleping Ühtse Venemaaga? See oleks ju lausa
irvitamine. Ütleme otse: korrakaitsekomisjoni esimees, kes ei suuda ennastki
kaitsta, mängib rahva kulul tola - kas me siis ei või lolluse üle naerda? On
meil lollid looduskaitse all? Mulle meeldivad poliitikud, kel on huumorimeelt,
seda enam et maailma rumalamaid asju räägitakse ikka tõsise näoga. Kui
ekraanile ilmub president, et rääkida keskerakonna poolt pihtapandud
kirjadest, ei tasuks teha seda sellise näo ja tooniga, nagu oleks alanud kolmas
maailmasõda. Mulle ei meeldi Venemaa peaministri Putini agressiivsed ja
allapoole vööd naljad, aga tema hiljutine bobikelguga sõit oli küll priima.
Need tema amforad, tiigrid, harpuunid, kombainid ja väike paljas ülakeha on ju
tegelikult kõrgeklassiline huumor. Vladimir Žirinovski on üks parimaid
poliithumoriste – selline tsirkus ei sobi muidugi meie soliidsesse Eesti
poliitellu, aga veel vähem sobib morni näoga seletamine, sest see kahjustab
inimeste psüühikat. Gennadi Zjuganov kui truu leninlane on üdini naljakas,
aga leninlasi on meil endalgi küll. Aga meil võrdub võimukandja huumorimeel
millegipärast ülbusega. Mõni päev tagasi esines arhitekt Ignar Fjuk
arvamusavaldusega “Poliitikute ülbitsemisest enam häirib sellega
leppimine”. “Mittevabale rahvale omane alandlikkus, leppimine kõigega
ja küürutamine võimu ees on kõike läbiv”, - asus härra Fjuk isuga
alandama omaenda rahvast, keda tahtis päästa alandusest poliitikute poolt. “Suurt
hulka valijatest saabki enda poole võita ühise madala ühisnimetaja järgi.
Need ongi need, keda võib sõimata ja alandada ja nad truualandlikult hääletavad
sinu poolt”, - jätkas ta ise rahva kallal ülbitsemist. Kui härra
arhitekti teooria on õige, siis võib ta nüüd teha poliitilist come back’i
ja saab orjameelselt lömitava rahva poolt kohe kindlasti valitud. Ja naaseb ka
tema poolt põlgusega mainitud “pingviinide vastuvõtule”.
Juhan Kivirähk aga lausus Ansipi kohta, et “küürakat parandab ainult
haud”, viidates ka sellele, et 2007 aastal valis Ajalehtede Liit
pressivaenlaseks Andrus Ansipi. Hinnatud sotsioloog peaks küll teadma seda
villis näpust väljaimetud vaenu hinda, aga see selleks. Ega Ajalehtede Liit,
kes käitudes vene riigiduuma parimates traditsioonides on ka Eesti presidenti
vaenlaseks ülendanud, pole ainus, kes tegeleb vaenlaste otsimisega rahuajal.
Stalini aegu otsiti edukalt rahvavaenlasi ja lasti reeglina kohapeal maha, mõni
õnneseenest miljon pääses elama laagritesse. Praegune Venemaa on lisaks
USA-le vaenlasteks kuulutanud kogu ümbruskonna riigid, mis on sealsele võimule
kasulik. Meie väike Ajalehtede Liit, valides oma vaenlasteks peaministri ja
presidendi, teeb end hulga tähtsamaks, kui ta tegelikult on. Mõni mõtleb, et
no kui sellel organisatsioonil
on niivõrd suured vaenlased, ju siis on sellel liidul endal ka kaalu. Meenub,
et parun Münhgausen kuulutas ka hommikuti sõja Inglismaale… Ajalehtede liidu
peamine ülesanne on “kaitsta ajalehtede ühiseid huve ja õigusi”. Kaitsku
terviseks, aga ma ei saa nüüd aru, kuidas käputäis liikmeslehtede
peatoimetajaid saavad määrata kogu pressi vaenlase. Kas siis raadio- ja
telejaamad ning lõviosa internetimeediast polegi press? Mis suurushullustus see
nüüd on? Mis aga puutub Andrus Ansipisse, siis on ta meie rahva usin prühhoterapeut.
Niikaua kui nii mõnigi paanitses – meid on reedetud, meid varsti
okupeeritakse, meie keel on surnud, me ei hakka enam sünnitama, kõik sõidavad
siit ära, ilma transiidi ja SRÜ-ta kängume, varsti pole enam juua ega süüa
– niikaua väitis peaminister vahetevahel, et asi pole üldse nii hull, et
saame hakkama küll, et on ka edusamme jne. Ja oligi edusamme! Ärgem unustagem,
et me elame depressioonide ajastul. Mõni on võib-olla pääsenud tänu
sellisele poliitlohutamisele suitsiidist, sest kui kuulata näiteks Kadri
Simsoni teleesinemisi
talle sealjuures silma vaadates, siis võib ju nii ära sõita kui ka
masendusse sattuda, pigem mõlemat korraga. Nii et kui peaminister tahab nalja
heita, siis mina isiklikult olen sellega päri. Muidu tuleb nii, nagu suurte
humoristide Ilfi ja Petrovi raamatu “Kuldvasikas” eessõnas. “Öelge,”
– küsis meilt keegi range kodanik nende seast, kes tunnistasid nõukogude võimu
pisut hiljem kui Inglismaa ja natuke varem kui Kreeka, “öelge, miks te
kirjutate naljakalt? Mis naljad need rekonstrueerimisperioodil on? Kas te olete
hulluks läinud?” Seejärel püüdis ta meile kaua ja tigedalt selgeks teha,
et praegu on naer kahjulik… Ja kogu see aeg, mil me “Kuldvasikat”
kirjutasime, hõljus meil silme ees range kodaniku pale. “Äkki tuleb see peatükk
naljakas? Mida ütleb range kodanik?” Ja lõppude lõpuks otsustasime: a)
kirjutada romaan võimalikult lõbusana, b) kui range kodanik jälle ütleb, et
satiir ei või naljakas olla, siis paluda vabariigi prokuröri võtta nimetatud
kodanik kriminaalvastutusele paragrahvi põhjal, kus räägitakse ligalogapäisusest
süütegu raskendavatel asjaoludel.”
Ja veel huumorist, sedapuhku mustast: ammu see oligi, kui üks Ühtse Venemaa põhifiguure,
Ülevenemaalise looduskaitse liidu fondi president Elmurod Rasulmuhhamedov pani
valitseva partei foorumil ette kolida vene pensionärid välismaale, kus neid
oleks odavam üleval pidada. Ta arvutas välja, et 6000 rubla inimese kohta kuus
on täiesti piisav summa, et mõnuga ära elada Lätis, Usbekimaal, Indias ja
Bulgaarias. Kümnest tuhandest rublast aga piisaks selleks, et mõnuga elada oma
viimaseid päevi Türgis ja Egiptuses. Jedinaja Rossija asjapulk arutles, et
mingeid probleeme nii suure rahvahulga minemaviimisega ei tohiks tekkida, kuna
Venemaal on olemas soliidne kogemus Siberi asustamise näol. Meie eesti pensionäridele
see nali vist ei meeldiks. KUULATA
PENSIONILAULU!
MA SOOVIKSIN, ET VENEMAA SAADIK OLEKS MU KODU SUHTES VIISAKAM
Suhted Eesti ja Venemaa vahel on üks igavene teema, mida käsitledes
saab teenida poliitilist kapitali ja selle ka maha mängida. Seda on aastate
jooksul ka tehtud. Mis aga ei nihku paigast, on suhted ise. Võib-olla nii ongi
parem, kuna see stagnatsioon on ju teistpidi stabiilsus. Läti oli mõni aasta
tagasi teinud väga suuri samme ja järeleandmisi sellel suunal, räägiti
kogunisti kardinaalsest poliitiliste ja majanduslike suhete paranemisest ehk
murrangust. Millega see ebasiiras sõprus lõppes Läti jaoks, võib näha juba
ka palja silmaga: lootused vene transiidile ei täitunud ja majanduskriis Lätis
oli Balti riikidest tugevaim; Läti kuurortlinnast Jurmalast tahetakse mujale
viia Venemaa popmuusikafestival Uus laine; Kremli massiteabevahendid materdavad
Lätit rohkem, kui Eestit ja Leedut kokku; 18 veebruaril toimub Lätis vene
keele teiseks riigikeeleks kuulutamise eesmärgil algatatud referendum, on juba
alustatud järgmise referendumi tarvis allkirjade kogumist – nõutakse
kodakondsusseaduse null-varianti. Läti Vabariigi endine president Vaira
Vike-Freiberga väitis intervjuus LTV-le, et referendumi eesmärk on
destabiliseerida Läti riiki ja tekitada kahju. Ja need katsed jätkuvad:
tulevikus on võimalikud uued referendumid suhete pingestamise ja riigi
majanduse õõnestamise eesmärgil… Venemaa suursaadik Lätis Aleksandr Vešnjakov
süüdistas kohe Läti poliitikuid, väites, et referendum on riigis valitsevate
sisepingete loomulik tagajärg, mis on tingitud inimõiguste rikkumisest Lätis.
Eestis esines samal ajal intervjuu vormis tehtud avaldusega siinne vene saadik Jüri
Merzljakov, tribüüniks tähelepanuväärse nimega portaal Vene Eesti (Russkaja
Estonija), kust jutt levis ka soliidsemasse venekeelsesse meediasse. Esinemise
menüü oli traditsiooniline – ajaloo võltsimine Eestis, vene kodaniku Dmitri
Ganini surm 2007 aastal, “natside ja nende kohalike käsilaste
heroiseerimine”, venekeelse elanikkonna tallatud õigused jne. See oli
loogiline jätk ebasõbralikele avaldustele eesti euromündi ja pronksiöö järjekordse
aastapäeva puhul. Äkki tegeleks vahelduseks ka heanaaberlike suhete
arendamisega? Aga milleks? Nagu märkisid eile Leedu eksperdid, Venemaa välispoliitika
üks koostisosa on Balti riikide tagasitoomine oma mõjusfääri. “Nagu
Eestis, nii ka Lätis elab palju etnilisi venelasi, kes aitavadki Moskval vähehaaval
kindlustada oma positsioone – see stsenaarium on eriti aktuaalne Läti puhul,
kuid sobib ka Eesti jaoks. Leedu on Venemaa jaoks tunduvalt suurem väljakutse”,
- kirjutab stratfor.com. Asi on selles, et venelasi on Leedus alla 10 % ja vaid
4 % neist on õigeusklikud, märgib allikas. “Venemaa tahab nurjata Balti
riikide majanduslikke, energeetilisi ja raudteealaseid projekte, mis hõlmavad
kogu regiooni. Moskva püüab hukatada Leedu Vabariiki või vähemalt vähendada
abi, mida Leedu saab sellistelt mõjukatelt rahvusvahelistelt mängijatelt, nagu
seda on Saksamaa. Selline taktika Leedu suhtes on vaid osa Moskva suuremast
plaanist: lõhestada NATO ja sundida loobuda turvalisuse tagatistest Balti
riikide suhtes”… Seega ei ole meil põhjust loota eriti sõbralikule
suhtumisele ka suursaadiku poolt. On pandud maha jäigad sihid ja diplomaatia on
vastav: solvavate hinnangutega avaldused ja sekkumine siseasjadesse kui käitumisnorm.
Me võime vaid unistada Venemaa puhul inimlikest ja elegantsetest
diplomaatidest, mis rikastaksid ka kohaliku kultuuri- ja seltsielu, nagu tegid
seda näiteks Rootsi või Leedu saadikud. Venemaa ei tahagi meile praegu
meeldida ega sõber olla. Teatud paralleele võib tõmmata ka näiteks Dmitri
Rogozini määramisega Venemaa esindaja kohale NATOs. Oli ette teada, et
tegemist on ekstremistliku maailmavaatega šovinistiga, kelle isegi väljendusviis
on kõike muud kui diplomaatlik ja viisakas. Venemaa ei olnud huvitatud headest
suhetest NATOga riigiduuma ja presidendi valimiste eelperioodil: selleks, et
Putin teeks kindla come back’i, oli vaja ka seda, et Venemaa rahvas näeks
ümberringi “välisvaenlasi” ja koonduks ohu eest äraproovitud tugeva
liidri selja taha. Eesmärk on saavutatud ja Rogozin on suunatud uuele
ametikohale… Vene saadikutega Eestis on nii, et nendest jääb selline isevärki
nostalgia: kui lahkus Trofimov ja tuli Provalov, sain ma aru, et Trofimov oli
veidi etem. Kui aga Provalovi asemele tuli Uspenski, märkasin, et Provalovilgi
polnud nii väga viga. Täna tajun, et Uspenskigi polnud see kõige hullem
variant. Kui hulluks peaksid aga minema suhted, et ma hakkaksin tulevikus
puudust tundma ka praegusest saadikust? Ja kuhu see langev suhetetrepp meid üldse
välja viib?
PERVÕI KANALI PÜHAPÄEVANE VIRGUTUSVÕIMLEMINE: HITLERI TAGUMINE PÄHE KUVALDAGA
Me muudkui imestame, miks mõne vene keelt kõneleva inimese meelsus ja
informeeritus on just selline, nagu ta on. Aga mis siin ikka imestada: kui need
Eestis elavad inimesed, kes ei valda eesti keelt, tarbivad vaid venekeelse
meedia vilju, siis on ju täiesti loomulik, et nad omastavad ka selle inforuumi
seisukohti ja hoiakuid. Seepärast käibki nii äge võitlus selle eest, et
inimesed ei oskaks eesti keelt: neile saab siis sisendada isegi seda, et näiteks
eesti meedia muud ei teegi, kui kirjutab ja räägib Venemaast ja venelastest
halba ja ainult halba. Lätis, kus vene keelt kõnelevate elanike osakaal on
tunduvalt suurem, on see võitlus jõudnud oma kulminatsioonini: vene keele
riigikeeleks kuulutamine tähendaks läti keelt mitte oskavate inimeste
eranditult Venemaa inforuumi kuulumise põlistamist… Lugesin vene
Delfist sellest, kuidas kohalikud vene noored nõudsid vene saatkonna ees
Tallinnas vabu valimisi Venemaal. Delfi kirjutab, et kohale tuli ka “kolm
eakat venekeelset naist, kes nägid välja, nagu tüüpilised Pervõi telekanali
vaatajad. Nad rebisid jõuga noorte käest plakateid ja lõid mitut protestijat
näkku”. “Me tunneme kaasa nendele naistele, kes liiga palju vaatavad
Venemaa televisiooni”, - ütles üks piketeerija vene Delfile. Teades, et Kanal
2 on selliste asjade peale maias, vaatasin õhtul Reporterit ja nägin,
kuidas vanem naisterahvas takistas telemeeste tööd, segas korduvalt
piketeerijate filmimist ja korraldaja intervjuu ajal hüüatas: “Aga miks
te Venemaast eesti keeles räägite?!”. See oli väga siiras küsimus. Našistid
ja igasugused Markovid räägivad ju Eestist
ainult eesti keeles… Otsustasin kontrollida, kas kannatada saanud
piketeerijate väited Venemaa televisiooni mõjust nendele mutikestele peavad
paika. Lülitasin pühapäeval kell 9 hommikul vene teleuudised sisse ja
hakkasin jälgima. Nii RTR-i kui ka Pervõi
kanali uudistesaated algasid reportaažiga Venemaa ja Hiina vägiteost ÜRO
julgeoleku nõukogus, kus nad takistasid resolutsiooni, mis pidi mõistma hukka
rahulike elanike massilise mõrvamise Süürias. Sellest Venemaa loogikast saan
ma aru – nägin ju nende enda valitsuse poolt rusudeks pommitatud Groznõi
linna, mis on ju suveräänne siseasi ja tean seda, et ka Hiinas mässajatega ei
tseremoonitseta. Siis järgnes mõlema kanali uudistesaadetes aruanne
peaminister Vladimir Putini visiidist Permi linna. Varsti toimuvad Putuni
presidendivalimised ja ta jälle mängis jäähokit, kohtus Permi üldsusega ja
lubas neile hokistaadioni. Veidi kahemõtteliselt kõlas kuulsa Permi maffia sünnimaal
Putini fraas “Me moodustame ministeeriumide esindajatest väikese brigaadi”.
RTR-i uudistes venis see üüratu Putini-reportaaž saate lõpuni, PBK jõudis
aga näidata veel mitu lühiuudist ja kogu saade lõppes süžeega sellest,
kuidas vene kirik kanoniseeris ehk kuulutas pühakuks saksavene antifašisti, näidati
ka värskelt maalitud ikooni tema näoga. Tähtsaimate päevauudiste saade lõppes
optimistlikult: näidati mustvalget pilti - koonduslaagreid, seda, kuidas visati
sakslaste embleemid ja lipud tulle; kuidas õhati hoone katusel suur haakrist;
kuidas langes maja pealt kolinaga kividele suur saksa kotka raudkuju.
Magustoiduks peksti kuvaldaga Hitleri pronkskuju pähe. Issand jumal, mõtlesin
ma – need on ju rahuaja 21
sajandi pühapäevahommikused teleuudised… Muide, üsna tavaline uue päeva
algus miljonite venemaalaste ja ka kümnete tuhandete eestimaalaste jaoks, meil
lisandub PBK-s sappa veel ka sõjakas keskerakondlik propaganda. Mõni ime siis,
et ülesköetud mutikesed tulevad teisitimõtlejatele kallale.
Jälgides hiljuti ETV toredaid ülekandeid suusatamise maailmakarika
etapilt Otepäält, tundsin ma siiski millestki puudust. Ei, mitte lootusest, et
meie omad võiksid seekord tulla kõrgele kohale – olen realist ja ei nõua
meie sportlastelt hetkel võimatuid asju. Kõik oleks nagu korras: kauaoodatud
lumeküllus, meie suusarahva ja pealtvaatajate armsad näod, sõbralikud külalised,
põnev võistlus, suusakuninganna Kristiina Šmigun. Aga üks tähtis detail oli
puudu. Olümpiavõitja Andrus Veerpalu ei ilmunudki oma loomulikku keskkonda.
Mis sest, et ta on suure spordiga hüvasti jätnud – Andrus on ikkagi sealse
maastiku lahutamatu koostisosa. See on tema loomulik elukeskkond. Võiks ju tribüünilt
lehvitada või korraldajate hulgas askeldada. Aga teda lihtsalt ei olnud. Kõik
me teame, miks. Kuid see teadmine ei korva seda tühjuse tunnet. Olen liiga kaua
tema võitlusele kaasa elanud, austust ja armastust endas kandnud. Ja see ei kao
üleöö. Ja ma olen sügavalt veendunud, et ei peagi kaduma. Usk, kaastunne,
halastus, sümpaatia – see võiks ju meile jääda. Tehnoloogiate ja
demokraatia arengu taseme poolest kuulus maa – Ameerika – on tuntud ka selle
poolest, et seal on ebaõiglaste kohtuotsuste tõttu vanglas aastakümneid
peetud süütuid inimesi, neid on ka hukatud. Kogu suure maa CSI-de ja NCIS-ide
kriminalistid tegid oma ulmelistes laborites analüüse lausa uskumatu tehnika
abil. Ja ikkagi eksisid. Eksisid ka kohtumõistjad. Aga omad inimesed uskusid ja
halastasid. Süda ütleb mullegi,
et Andruse süüd kogu selles jamas ei ole. Vähemalt teadlikku süüd. Aga süda
pole muidugi mingi argument, eriti kaasaegses meedias. Kunagi elas midagi
taolist üle ka Kristiina. Ajalehed paljastasid, parastasid ja mõnitasid, lintšisid
tütarlast päevast päeva. Telekaamerad ei näidanud teda võistlusrajal sõitmas
isegi siis, kui ta tegelikult oli sõitnud. Õigus jäi õnneks Kikule, kes oli
nii suuremeelne, et suhtles ka edaspidi teda nii innukalt materdanud pressiga.
Andrus Veerpalu asjus pole õnneliku lõpu väljavaated eriti suured, kuid seda
materdamist tema enda kodus võiks ju vähem olla. See on asi, mis ei sõltu
FIS-ist, vaid see on asi, mis sõltub just ja ainult meist. Inimene on murtud,
aga tullakse veel ja veel tagasi ja pannakse maaslamajale jalaga. Kas me saame
iga järgneva meediahoobiga tõele lähemale? Ma ei usu seda. Kunagi ilmus Nõukogude
Liidu suurele kontsertlavale noor ja kena, vapustavalt ilusa häälega laulja,
bariton Sergei Zahharov. See oli midagi täiesti uut nõukogude muusikas, tõeline
slaavihäälne seksisümbol. Kuulsus lõi pähe ja noor läkski üle käte, ühes
baarikakluses tema osavõtul hukkus inimene. Zahharov sai oma karistuse kätte,
kuid lehed materdasid teda ikka ja jälle. Meenub lõputu artiklite sari
koondpealkirjaga “Talent kuulub rahvale”, kus Sergei Zahharovist tehti
hirmutav näide inimesest, kes ei toetanud oma talenti tööga, vaid
kuritegelikult raiskas seda kollektiivset vara. Kui kirjutajad lõpuks ise ära
väsisid, läksid käiku väsimatute “nõukogude tööliste” kirjad. Ja
juttu jätkus kauemaks… Ma ei tahaks nüüd meie demokraatliku riigi vaba
meediat nõukogude parteipropaganda masinaga võrrelda, kuid tuttav tuleb
paratamatult ette. Põhjused on teised, tulemus sama: tõuka kukkujat selga.
Kolleegid Õhtulehest vestlesid mõni päev tagasi näiteks mingi
“Eesti reklaami- ja turundusguruga”, kes olla kirjutanud Twitteris, et pani
Veerpalu nimega Fazeri leiva poeriiulile tagasi. Sel gurul pidi ikka viitsimist
olema – et leidis oma gurule kohaselt kallihinnalises ajas augu ja nägi
kirjutamisega vaeva. Vaadake, naaberriigi našistid
kutsusid ju samuti boikoteerima Eesti nimega kaupu. Neil oli kah
viitsimist, nagu meie gurulgi, kes on ehk loobunud ka Andruse reklaamitud
pensionist. Jääb mulje, et meie riigis on viimasel ajal gurusid rohkem, kui
inimesi… Andrus Veerpalu leiba mina isiklikult
sööksin, ja hea isuga, meenutades kõiki neid ülevaid hetki, mida ta
meile on kinkinud. Andrus Veerpalu leival oleme me olnud aastaid, sõltumata
sellest, kas mingi firma annab oma tootele selle nime või ei anna ja kas mingil
gurul kerkib seepeale sapp või mitte. Ja veel: me oleme väga rikas rahvas,
kindlasti esimese viie sees, nagu oli lubatud, aga mitte viies tagant, nagu väidetakse
– meil on ju olümpiavõitjaid jalaga segada, peksa ikka võiduka lõpuni, üks
ees või taga…
MINU NAABER AITAS VARASTADA HANNES RUMMI KIRJU
Läinud nädala eredaimaks poliitiliseks elamuseks jäi minu jaoks Eesti
Vabariigi presidendi ilmumine AK ekraanile
kohe saate alguses. See oli sisult ja eriti toonilt justkui malmist valatud kõne,
mis meenutas oma meeleolu poolest presidendi esinemist 2007 aastal Tallinna
kesklinna rüüstamise järel. Kuigi need sündmused on minu arvates hoopis
erinevast suurusjärgust. “See on poliitilise moraali kriis. Ja sellest
saab meie erakondliku poliitika pankrot, kui seesugune tegevus ei leia selgesõnalist
hukkamõistu”, - lausus lõpetuseks president. Kõik on õige ja õiglane.
Kuid mitte täpne. Kõigepealt ei tähenda paari päti sattumine erakonda, et
selle erakonna poliitika on pankrotis. Nagu ei tähendaks ka ühe erakonna
muutumine jõuguks kogu erakondliku poliitika pankroti. Kui minna ikka esmapõhjuste
juurde, siis tuleks seda presidendi kokkuvõtet mõnevõrra kärpida. “See
on moraali kriis. Ja sellest saab meie pankrot, kui seesugune tegevus ei leia
selgesõnalist hukkamõistu”. See sõnastus oleks minu arvates probleemi
juurtele lähemal. Meie poliitikud
– isegi need, kelle karjääri jaoks pole rahva armastus enam määrava tähtsusega
– ei suuda või ei taha välja öelda, mis on kogu selle moraalilanguse
esmaallikas. Nüüd julgeksin mina väita, teades hästi, et minu kui
ajakirjaniku auditooriumile see võib mitte meeldida: parteid ja poliitikud käituvad
just nii, nagu neid on volitanud ja nagu neil käituda lubab rahvas. See
vastutuse rahvalt võtmine ja poliitikutele edasikandmine on üks populismi
liike. Kas rahvas on ilmeksimatult tark ja õiglane? Ei ole. Pärast seda, kui Sergei
Mavrodi röövis oma MMM-i abil Venemaa
rahva paljaks, juhtus see, mis pani väljapaistvat filmirežissööri Stanislav
Govoruhhinit ütlema midagi äärmiselt ebapopulistlikku: Venemaa rahvas näitas
end tõelise lömitava matsina, hääletades pärast kõike seda Mavrodi poolt
valimistel. Mitmed raadiojaama Ehho Moskvõ kommentaatorid, mitte kartes
solvunud kuulajate arvu kahanemist, on korduvalt rõhutanud: asi pole mitte niivõrd
ajakirjanikke, ärimehi ja inimõiguslasi nottida laskvas võimus, kuivõrd seda
kõike heaks kiitvas rahvas. Meil ongi praegu just selline rahvas, märkisid
nad. Eestis see asi ehk nii hull ei ole, aga kes iganes pole neid Hannes Rummi
kirju varastanud, on sellel inimesel abiks olnud tema rohked kaasosalised -
valijad. See kirjade asi on ju kõigest antud partei ammuse traditsiooni jätk:
kui ministrist erakonnajuht lindistab salaja teiste poliitikute kõnesid, jääb
haledalt vahele ja kogub ka pärast seda ikka veel kõige rohkem hääli, siis tähendab
see, et rahvas kiidab tema teguviisi heaks. Ja mida ütleks seepeale Govoruhhin?
Nii lihtne see ongi. Erakonnad on meie demokraatlikus riigis valijate tahte ja
moraali kehastus. Miks muidu kõnnib riigikogus ringi mees, kes oli korraldanud
Toompeal raskes joobes romurallit, ramminud mitut autot ja keda tänu ainult
julgete meeste kaskadööritrikile õnnestus sõidu pealt rooli tagant välja
lohistada? Armas rahvas, kui te hääletasite selle mehe poolt uuesti, kas teil
häbi ei olnud? Oli see teil kaine otsus? Kas teie lapsed ei kõnnigi mööda tänavaid
ja ei või selliste tegelaste pärast surma saada? Või te lihtsalt ei pea lugu
oma riigist ja kaaskodanikest? Teie valisite meie riigi parlamenti nende
aastatega kümneid kloune, artiste ja muidu(sööja)mehi, kes ei kavatsenudki
seal seadusloomega tegeleda. Te usute mõnd inimest rohkem pimesi, kui
usufanaatikud. Kalle Muuli ütles väga koledasti,
aga ülitäpselt ühe tegelase kohta (mina teda täpselt tsiteerida ei julge):
isegi kui see poliitik oleks saanud maha ühe mõistusevastase ülivõika teoga
kalmistul, oleksite te ikkagi tema poolt hääletanud. Ja nii ongi! Olen rohkete
puudustega mees, kuid isegi mina ei suudaks valida tagasi poliitikasse ka
inimest, kes on tulistanud sõelapõhjaks oma poliitilise vastase näoga pildi.
Sellist woodoo’d toetanud valijaid võib lausa karta… Muide, miks
teie, Eesti Vabariigi kodanikud, nii loiult osalesite Tallinna
munitsipaalvalimistel, nii et otsustav osa valikust jäi ühe teise riigi
kodanike teha? Miks te eelistate telesaateid, kus kangelased ja saatejuhid on
kohalikud lõdva kummiga naised, juveelipoode röövinud gängsterid,
purjuspeaga ringi kihutanud kirjanikud ja muidu võllaroad? Miks tellite just
neid lehti ja ajakirju, millede põhiline sisu on see, kes kui palju raha kõrvale
kantis, kellel on voodi all hõbedane ööpott, kui pikk, kui pikk on võitlejal
ja kes keda pani autokatusel? Miks te kommenteerite internetis nii koledasti, et
seda lugedes võib haigeks jääda? Meie poolt ülalpeetavad poliitikute
erakonnad on meie ühiskonna shortcut ehk läbilõige. See on meie kätetöö
ja meie nägu. Välja arvatud president, keda me otse ju ei vali. Selles asjus
meid ei usaldata - ja õigusega. Oleme me selle usalduse ära teeninud, valides
niivõrd rumalalt võimu sisse vastutustundetuid ja imelike kalduvustega
inimesi? Ja Eesti Vabariigi presidendilt oodanuks ikkagi juttu just rahva
vastutusest tema valitud võimukandjate eest. Sest need surelikud pole pukile tõstetud
mitte jumala poolt, vaid meie enda kätega, nagu Suur Linnapea traktorile –
naisekätega tagumikust tõugatuna. Nii et president, kes oli küll võimeline
tegema teatud üldistusi terve vene keelt kõneleva elanikkonna kohta oma
kuulsas intervjuus Šveitsi lehele, võiks rakendada seda oma üldistusvõimet näiteks
ka Eesti kodanikkonna-valijaskonna suhtes. Ma isegi kujutan ette selle kõne
algust: “Armas eesti rahvas! No mida sa ometi teed?!”.
TROOJA HOBUNE OLI KAH TEATUD
MÕTTES INTEGRATSIOON
MIKS MA KÜLL PEAKSIN VIHKAMA TANJAT?
INIMÕIGUSTE KAITSE EHK JÕHVSAE JA HÖÖVLIGA KANNIKATE KALLALE
Venemaa välisministeeriumi uusaastaeelne ettekanne inimõiguste
rikkumisest Metsikus Läänes, sealhulgas ka Balti riikide poolt, oli nagu lambaõiguslasest
hundi loeng talledele: seda võib küll teatud õudusega lugeda, mitte aga tõsiselt
võtta. Venemaa välispoliitikat kehastab kõige paremini mitte välisminister Sergei
Lavrov, vaid klounist radikaal Dmitri Rogozin,
kes ajab meelega kõik suhted tuksi, häälitseb, teeb nägusid ja vehib kätega.
See oleks naljakas, kui nendes kätes poleks tuumapommi ja Euroopa põhilise
gaasiallika kraani ja kui Venemaa sõjajõudude peastaabi ülem ei räägiks tõsimeeli
tuumasõja võimalikkusest Venemaaga piirnevate riikide territooriumil. Aga siin
ei avita enam miski – sellele riigile on välisvaenlased hädavajalikud, sest
nendele viidates saab ju selgitada rahvale, miks elu Venemaal ei ole nii
roosiline, nagu eeldaksid tema tohutud maavarad: Venemaad ähvardavalt ümbritsevate
vaenlaste ja nende kohapealsete käsilaste sepitsuste pärast kõik need
venemaalaste probleemid ongi. Näiteks sellepärast, et meil siin tõstab pead
natsism, ja seda eriti rahvusvaheliste Erna sõjamängude näol. Mõni aasta
tagasi oletas Venemaa ametlik valitsusleht kogunisti, et ekspressi õhkamine
Leningradi oblasti raudteel võis olla näiteks ernalaste kätetöö. Et põikasid
korraks üle piiri ja lasid vene rongi õhku. Kuna aga Venemaa välisministeerium
kostitas maailma üldsust näärideks taolise
ettekandega, jääme samale lainele ja räägime sellest, milles me võiksime
veel süüdi olla ja mis jäi Lavrovil kahe silma vahele. Uue aasta künnisel
saatis Peterburi Puškini rajooni prokuratuur kohtusse miilitsatöötajate
toimiku: ööl vastu rahvusvahelist naistepäeva ehk 8 märtsil peksid nad läbi
kodaniku, kes lihtsalt ootas peatuses bussi. Nagu öeldakse pressiteates,
miilitsad peksid meest “ootamatult tekkinud antipaatia tõttu”. Siis
viisid nad inimese ja veel ühe tema saatusekaaslase ebaseaduslikult miilitsatöötaja
isikliku autoga Pavlovski linna miilitsajaoskonda, kus sulgusid kabinetti ja
seal võtsid meestelt ära raha ja väärisesemed. Seejärel peksid nad
bussipeatuses tabatud mehe veelkord läbi, nõudes temalt 50 tuhat rubla. Kui
selgus, et sellist raha kinnipeetul ei ole, piinasid miilitsad teda edasi sel
viisil, et üks operatiivtöötaja lömastas kinnipeetu näppe näpitsatega,
teine aga tagus samal ajal meest nuiaga pähe. Seejärel viisid miilitsad
inimese sama eraautoga Leningradi oblasti Tosno rajooni, kus püstoli ähvardusel
käskisid tal võtta end täiesti alasti. Ja siis viskasid nad palja haavatud
mehe sillalt jõkke. Hiljem sattus kannatanu rohkete traumadega Semaško
nimelisse haiglasse… See poleks üldse naljakas, kui
samaaegselt selle jõulu-uudisega poleks
ilmunud ka teine, mille ma nüüd tsiteerin: “Leningradi oblasti
Lomonossovi siseasjade jaoskond ostab 249 000 rubla eest järgmised
instrumendid: perforaator-mulgustaja, lööktrell, elektriline jõhvsaag,
mootorsaag, höövel, tehniline föön ja alumiiniumist käsiredel”. Näpitsad,
nagu me teame, olid kohalikel võmmidel juba olemas. Kõigi nende riistade
tarnimine riigitellimuse raames pidi toimuma enne aastavahetust… Muide, kas te
ka teate, millise süüdistusega lähevad kohtu alla meest näpitsatega piinanud
korrakaitsjad? Formuleering on selline: “Ametivolituste ületamise eest”.
Ilmselt olid nad volitatud inimest ainult peksma ja tema näppe näpitsatega
pigistama, aga ületasid need volitused ja viskasid mehe alasti olekus sillalt
alla. See lugu ajab natuke naerma küll, kuid uskuge, et kannatanul polnud
sugugi lõbus. Sama lugu ka Venemaa välisministeeriumi inimõiguste aruandega:
naeraks küll, aga see tobe kaust on ju uhiuue ja edukalt katsetatud Bulava
raketi külge seotud.
JÕULULAUPÄEVAVÄÄRILINE TELEÕHTU TERVELE
PEREKONNALE
Helgel jõululaupäeva õhtul otsustasin veidi vaadata, kuidas hoitakse
ülal meeleolu väljaspool avalik-õiguslikku teleruumi. Ütlen kohe, et TV3
“Üksinda kodus” järjekordne
nelja rahvusvahelise terroristiga seeria mind ei köitnud: seda telliskivide
loopimist viiendalt korruselt otse pähe, elektriga piinamist, skalbi põlema
panemist elusa inimese peas ja malmist toru näkku viskamist
on niigi nähtud kõigil eelnevatel jõuludel. Nii et vaatasin natuke
sellele armsale jõulufilmile järgnenud “Visa hinge”. Avaldas muljet küll:
kõride efektsed läbilõikamised, meeleolukad kägistamised ja tulistamised, jääpurika
torkamine läbi silma otse ajju, kahe lennukitäie inimeste sakraalne elusast
peast põletamine ja rõhutud rahva esindaja ehk neegri lennukiturbiinis
hakklihaks hekseldamine olid tasemel. Kõik terroristid eriti julmal viisil mättasse
löönud Bruce Willis, limane ja ketšupine kangelane, oigas nagu naine ja tegi
selliseid nägusid, et sellega võrreldes kahvatusid isegi Kristuse kannatused,
kellele vaevalt et keegi mõtles selle filmi vaatamise ajal. Jõulumeeleolu
aitas kindlustada ka ohtralt kasutatud väljend “motherfucker”. See
oli väärt jõululaupäeva teleelamus… TV3 “Visa hing 2” vaadatud, lülitusin
Kanal 2-le, kus just algas “Surmarelv 1”.
Ekraanile ilmus kena rinnapartii, aga see polnud kohe kindlasti mitte toitva
jumalaema rind. Kena paljas näitsik liikus mööda tuba, tarbis kokaiini, läks
rõdule, ronis piirde peale, natuke seisis, siis viskas ennast pilvelõhkujalt
alla, kus ta pärast efektselt filmitud lendu süütu parkija auto päris ära lömastas.
Tagatipiks selgus filmi käigus, et ennast nõnda tapnud neiu oli niikuinii veel
ka ära mürgitatud, nii et surm siin või Siberis… Sellele kohutavale
surmastseenile järgnes episood vagunelamus, kus Mel Gibsoni kangelane suitsetab
voodis saatana rohtu ehk tubakat, siis näitab vaatajatele oma piiblilist ehk päevitamata
paljast tagumikku, käib alasti ringi, joob pudeliõlut ja teeb krõõksu.
Temastki võib aru saada, sest tal on pidevast inimeste tapmisest närvid läbi,
alles üks on vagaseks tehtud nii, et keha oli lastud sõelapõhjaks, nii et kui
asi toimuks öösel, siis saaks aukude kaudu näha ilusat tähistaevast.
Kangelane surub vahelduseks püstolitoru endale vastu laupa, siis vaatab
torusse, siis pistab toru suhu. Ega suurt valikut polnudki: TV6-l
oli välja pakkuda Lady Gaga kontserttuuri “Monstrumite ball” ülesvõte,
kuid selle diiva laval vaatamine ja eriti otselaul ei paita silma ega kõrva.
Siis aga järgnes tore jõululaupäeva “Õuduka õhtu”: esiteks õudusfilm
“Loomade surnuaed”, siis aga teinegi õudusfilm, sedapuhku temaatiline – püha
öö hakul näidati filmi “ Pimedus kerkib”. Kanal 12
näitas aga filmi “7 sekundit”, kus professionaalne varas tahab röövida
rahaautot, aga järgneb pantvangidraama vene gangsterite osavõtul. Selle filmi
sappa läks teinegi jõululaupäevahitt – erootikafilm “Kiusatused”. Ega
muidu me ei teaks, kuidas need lapsed siia ilma sünnivad… Nii et kogu selle jõululaupäevaväärilise
eestlaste perede teleõhtu peale jäi ainult rist ette lüüa ja laulu “Püha
öö” kuulata. Või lülituda mõnele Venemaa telekanalile, kus kogu Venemaa
ja ka maailma õigeusklike patriarhh Kirill väitis
oma kõnes, et jumala ja pühakute erilise eestkoste all on Venemaa Föderatsiooni
strateegilised raketiväed. Kui ma poleks seda kuulnud oma kõrvaga, siis jääksingi
arvama, et Kristuse sünniga ei tasuks siduda seksi ja kõride läbilõikamist,
nagu tegid meie Eesti kommertstelekanalid. Aga parem juba seks ja lokaalne vägivald,
kui totaalne tuumasõda jumala eestkostel isand Kirilli moodi. Aga meie näitame
jõululaupäeval õudukaid… Lasteaed mis lasteaed!
Kuulen raadiost viimasel ajal päris tihti laulu “Suudlus läbi jäätunud
klaasi”, mis on jõulueelsel ajal eriti kaunis. Rein Rannap oli selle kunagi
kirjutanud Ruja jaoks, mõni aasta tagasi valiti see Urmas Alenderi poolt hinge
sisse saanud lugu ühe populaarse muusikajaama kuulajate poolt parimaks eesti
lauluks läbi aegade. Viimasel ajal kuulen seda aga ainult ühe uuema põlvkonna
lauljatari esituses – tehniliselt laitmatu, helitehniliselt täiuslik, stiilne
seade peensusteni läbi mõeldud… See on äärmiselt tore nähtus, et noored
on hakanud eesti autorite vanema põlvkonna loomingut tunnustama ja esitama.
Seda tehakse nii tulevaste staaride televõistlustel kui ka legendaarseks saanud
Eesti rokistaaride mälestamisüritustel, olgu see kontsert või tribute-plaatide
salvestamine. Hiljuti ilmus näiteks kolmikplaat, kus Gunnar Grapsi laule esitab
mitukümmend erinevat solisti. Ja see on vahva… Kui Rein Rannap hakkas mõned
aastad tagasi salvestama oma kuulsamaid laule noorte solistidega, astus ta
heliloojana aruka sammu: lood uues kuues mõjusid värskendavalt ja ka koledat mõistet
“formaat” ellu rakendavad raadiojaamad hakkasid neid mängima, kuna hääled
olid siledad, esitus sile, helipakend kaasaegne. Kuni mingil hetkel sain ma aru,
et meid on näiteks Urmas Alenderi häälest ja Jaanus Nõgisto kordumatust
kitarrikõlast sama hästi kui ilma jäetud. Sest uued variandid lihtsalt jäid
peale. Keegi ütleb – võta siis vana plaat ja kuula nõrkemiseni. Seda ma
muide teengi. Aga nii Urmas Alender Rujaga kui ka Gunnar Graps pole mitte mingid
ürgsed nähtused, muusikamammutid - nad on ju meie kaasaegsed. Nad võiksid
ikkagi jääda meie igapäevase helipildi osaks, nende hääled võiksid elada
reaalset elu. Üks inimkonna suurimaid saavutusi oli võimalus säilitada heli,
tänu millele sai inimkond enda jaoks alles jätta heade lauljate ja pillimeeste
kunsti. Väga vanad salvestused ei kannata eetris igapäevast mängimist, kuid
eelmise sajandi viiekümnendate ja kuuekümnendate lood on siiamaani talutava
helikvaliteedi ja kordumatu kõlaga. Kujutagem nüüd ette, et kogu lääne
maailm loobuks ühtäkki biitlite lugude mängimisest originaalkujul ja läheks
eranditult cover’itele üle. Selline mõte on ju absurdne. Paraku mitte
meil Eestis… Ma millegipärast arvan, et austusavaldused Urmas Alenderi või
Gunnar Grapsi suhtes ei peaks seisnema selles, et me võtame nendelt postuumselt
hääle, nagu nad said esinemiskeelde nõukogude ajal. Veneaegseid tsensoreid
asendasid veelgi edukamalt vaba Eesti Vabariigi raadiote play-liistid – kui
sind nendes pole, siis sind pole olemaski. Noored ja energilised muusikud jõuavad
oma sama noorte ja energiliste produtsentide abil eetrisse, mida valitsevad
noored ja energilised saatejuhid. Aga lähiminevikus lahkunud staaride eest ei
kosta keegi. Hea oleks, kui meie pop- ja rockmuusika legendid ei jääks
eranditult internetireservatsiooni. Oleks palju huvitavam, kultuuriliselt õigem
ja inimlikumgi, kui noorte lauljate ratsionaalselt lakitud kaverite vahele
mahuksid vahetevahel eetrisse ka hingesoojad originaalesitused, et ei toimuks
kordumatute häälte genotsiidi. Ja seda eriti jõulude ajal.
VAATAN PEEGLISSE, NÄEN RAUDSET
LAULU JUUREST LAULU JUURDE EHK BALALAIKA MÕRVAMINE V KULTURNOM TSENTRE LINDAKIVI
Mõni nädal tagasi rääkisin ma sellest, et sotsioloogilise firma
Turu-uuringud suurküsitlused
– kui palju meie inimesed rõvetsevad, panevad ja masturbeerivad Eesti
erinevates regioonides ja kui sageli käsikiimlevad eri rahvusest elanikud, kes
on siin liider – kõik see vaimselt tervet inimest ei tohiks küll köita. Ka
selle ümberaugu teadusinfo ekraniseerimine TV3 poolt ja veel lastele sobival
ajal, mis niiskusena imbub kodudesse. Ja ma ei leia vastust – mis
kultuuriline, informatiivne või meelelahutuslik roll on sellel mängida. Aga mõni
päev tagasi sain ma täiesti juhuslikult teada, et eesti kommertskanal viib
teatud mõttes ellu Venemaa föderaalprogrammi kaadripoliitika vallas. Tuleb välja,
et taolisi küsitlusi viiakse seal läbi lausa riiklikul tasemel ja need on
teaduslikult põhjendatud. Näiteks on Belgorodi linnavalitsuse ametnikud juba
surnuks piinatud küsimustega nende suguelust ja ka sellest, kui tihti nad potil
käivad. Sõna otseses mõttes. Neli nädalat täitsid linnavalitsuse töötajad
küsimustikke, kusjuures loobujad kanti nn “musta nimekirja”, teatab
uudisteagentuur NEWSru.com. Kokku viiakse läbi 5 testi, kuid kõige hullem on
“oprosnik nomer 2”, kus enamus 367 küsimusest on intiimset laadi. Korraldus
kõigi munitsipaaltöötajate selliseks testimiseks tuli oblasti
administratsioonilt. Küsitlus toimub selleks eraldatud kabinetis, kus on kaks
lauda ja kaks arvutit. Sisenetakse kahekaupa ja vastatakse online-režiimis,
kogu toiming kestab üle kahe tunni, küsitlus ei ole anonüümne – tuleb
sisestada nimi, isanimi ja perekonnanimi. “Ma olen 60-aastane vanaema, aga
mingi plika testib mind – et kas ma olen oma seksuaaleluga rahul! Kuulge, mis
üldse toimub?” – tõstis üks töötaja lärmi ja siis otsustati, et
alates 50-ndast eluaastast on test
vabatahtlik. Kaadripoliitikaga tegelev oblasti asekuberner Valeri Sergatšjov
selgitas, et tegemist on “noorte perspektiivikate kaadrite valikuga ja
nende potentsiaalsete kalduvuste ja intellektuaalsete võimete väljaselgitamisega”.
Asekuberner lisas, et süsteem on välja töötatud Moskva rahvamajanduse
akadeemias ning selle abil valitakse kandidaate kaadrireservi, sealhulgas ka
presidendi reservi. Minu jaoks oli üllatav see, et Kremli imelik
kaadripoliitika võib olla aluseks mõne meie telekanali sarjale. Kahjuks ei
piirdu meie meedias asi ainult tuntud (põhiliselt ühtede ja samade) inimeste
isikliku elu labastamisega. Kui ajakirjanikud hakkavad ise reklaamima mingit
teenust ja toodet, siis on see minu arvates ebaaus tarbija suhtes. Kui üks
tuntuim sotsioloog reklaamib TELE 2 teenust, kuulame me seda meest nagu ausat
teadlast. Kõik, mida ta räägib avalikkusele, on ju seotud põhjalike
uuringute tulemustega. Ja eesti sotsioloogia üks tugisambaid küsib reklaamis
– “milleks maksta rohkem?”. See sobib muide kokku ühe tuntud
Moskva ühiskonnateadlase märkusega: “sotsioloogia on kõige täpsem
teadus: nii palju kui maksad, nii palju ka saad”. Tõesti – “milleks
maksta rohkem?” See reklaamiklipp on ebaeetiline, aga mitte ebaesteetiline.
Kuid kui teise klipi kangelane Krista, kelles me tunneme kohe ära glamuurse
ajakirja “Kroonika” peatoimetaja ja traagilise telesaate “Sind otsides”
juhi, reklaamib vahendit puhituste vastu, siis on see illusioonide purunemine.
No ei taha mõelda sellele, et ajakirjas inimeste ilusat elu ja keha ning
telesaates puhast inimhinge eksponeerival kenal ja edukal naisel on gaasid, nagu
kogu “Hullu professori” nimelise filmi peakangelase suguvõsal. Paljudel on,
aga kas te saaksite hetkekski endale ette kujutada, et näiteks mõne lugupeetud
päevalehe vastutav peatoimetaja hakkaks heast peast reklaamima vahendit teda
vaevava kõhulahtisuse vastu või televisiooni uudisteankur teataks, et ta võitleb
oma halva hingeõhuga ühe toreda firma toodangu abil? Kõik me oleme
materialistid ja teame, et inimesed ei ole inglid. Meenub üks nõukogudeaegne
filmike, kus arsti ooteruumis vestleb intelligentne noormees ilusa ja haritud tütarlapsega.
Nad räägivad prantsuse poeesiast ja itaalia maalikunstist, kui järsku avaneb
uks ja valges kitlis velsker küsib “Noh, kas kust
tõid?”.
Noormees kohkub ja vastab, et tõi. “Anna siis siia”, - käsib
velsker. Noormees võtab põuest välja mingi vedelikuga purgi. “Mis mees
sa küll oled”, - plahvatab velsker, - “oota sinult kust, nagu hingeõnnistust
– sa ei too, aga nüüd lasid purgi nii täis! ”. Järgmistes kaadrites
näeme, kuidas alles peenetest kunstidest ja renessansi poeetide armuluule nüanssidest
vestelnud tütarlaps jookseb minema mööda polikliiniku koridori… Me oleme
teiega õnnelikud inimesed: kui mõni telekanal juba jälle topib teile saate pähe
analüüsianumaid näkku, siis saame me ühe puldivajutusega saata rõvetsejast
velskri hästi pikalt. Soovitan tungivalt.
Läti Vabariigi president, peaminister ja parlamendi spiiker loobusid
viimasel hetkel ühisavaldusest, millega tahtsid pöörduda kõigi lätimaalaste
poole seoses kasvava pingega ühiskonnas. Pingeid õhutab aktsioon teise
riigikeele kehtestamise poolt – vene keele riigikeeleks muutmise poolt
kogutakse allkirju ja alla on kirjutanud kogunisti Riia linnapea Nil
Ušakov, kes teeb sellele aktsioonile ka propagandat. Läti Vabariigi
endine president Vaira Vike Freiberga ütles
intervjuus Läti Raadiole, et põhiseaduse muutmine vene keele teiseks
riigikeeleks tunnistamise suunas viib läti keele hääbumiseni. Sest kõik me
saame ju aru, et uus seadus sisuliselt kohustaks lätlasi õppida vene keelt
nende huvides, kes Lätis elades ei söandanud selle riigi keelt omandada. Läti
keele vastu suunatud kihutustöö on võtnud juba sellised mõõtmed, et see
ohustab riigi julgeolekut. Uus Läti Vabariigi president loobus toetamast
kumbagi poolt põhiseaduse muutmise või muutmata jätmise asjus. Nii et isegi Läti
riigipea ei julge enam öelda “Läti riigikeeleks jääb läti keel”.
Olukord on kurb, kuna ühe tuntud ekstremisti üritus elab ja võidab. Selle
aktsiooni taga on vasakäärmuslane (bolševik-limonovlane) Vladimir
Linderman, kelle kodus oli 2003 aastal leitud relvi, lõhkeaineid ja Läti
riiki kukutama kutsuvaid lendlehti. Teda kahtlustati ka Läti presidendi
Freiberga tapmise ettevalmistamises, hiljem süüdistusest loobuti. Samal
aastal, nagu arvavad paljud ajakirjanikud, oli ta värvatud FSB poolt, kui istus
Lefortovo vanglas Venemaal. Tüübil ei ole lubatud siseneda Eesti
territooriumile, kuid meie venekeelne press võõrustab teda viimasel ajal üsna
regulaarselt, avaldades tema avaldusi ja võttes suuri intervjuusid. Muide,
Linderman väidab, et tema üritus ei oleks meil siin võimalik sellepärast, et
Eestis on haritud, andekate ja tarkade vene inimeste protsent tunduvalt madalam,
kui Lätis. Ekstremist peab meie eestivenelaste suuremat sallivust ja
integreeritust eesti ühiskonda nende madala arengu ja eneseväärikuse
puudumise tunnuseks, väites, et Lätis on palju rohkem väärtuslikke venelasi,
kui Eestis. Paraku väljendub see lätivenelaste üleolek põhiliselt selles, et
lood läti keele valdamisega on selles riigis palju hullem, kui eesti keele
omandamisega Eestis. Minu poeg töötas Lätis mõned suvekuud koos teiste
Eestist pärit poistega. Nad läksid sinna heas usus, et lugupidamine läti
keele suhtes võib kohalikele meeldiv olla. Õppides pähe fraasi “Ludzu
vienu pacinu cigaretes”, pöördusid nad bensiinijaama teenindaja poole.
See punnitas silmi ja küsis vastu: “Tšegooo? Ne ponimaju ja po-vašemu”.
Tuli üle minna vene keelele ja kasutada seda igas Lätimaa nurgas. Teisiti
lihtsalt ei olnud võimalik. Nagu teatas mõni aeg tagasi ajaleht Kurzemes
vards, Liepajas minestas üks pruut, kui kuulis abielu sõlmimisel läti keelt.
Perekonnaseisubüroo ametnik räägib ametlikus osas vastavalt keeleseadusele
riigikeeles. Pruut katkestas ootamatult piduliku kõne ja nõudis, et ametnik jätkaks
vene keeles, tõstis skandaali, minestas, siis toibudes jooksis välja, kuid
hiljem naases saali. Asi oli eriti kurb sellepärast, et peigmees oli lätlane
ja mida tema siis veel pidi tundma. Aga ta üritas toetada oma pruuti, kes väitis
kogunisti, et “maksis kõnelemise eest riigikeeles” ja et “pärast
Koosmeelekeskuse võitu valimistel on Läti riigikeeleks
vene keel”. Meil Eestis õnneks ei minesta eesti keelt kuuldes veel
keegi, kuigi alati, kui eesti keelest räägib riigikogulane Yana
Toom, on tal selline näoilme ja intonatsioon, et see tekitab muret küll.
AGA KAS TE LASTE KÄEST KA KÜSITE?
ERR-i
tuli kaebus mehelt, kes elab ühe teise eestlasega 22 aastat õnnelikku
homoabielu Rootsis. Kirjas päriti: “kust vôtab hr. Makarov
oma andmed” ja väideti, et “juba nüüd annavad mitmed
lastekaitseametid homopaaridele proovi korras vôimaluse laste ajutiseks
enda juurde vôtmiseks. Ja avalikkuse ette pole tulnud ühtegi juhust, kus
lapsi oleks väärkoheldud. Otse vastupidi, on tehtud kindlaks, et homopaarid
kohtlevad lapsi palju suurema kohusetundlikkusega.”
Vaadake, avalikkuseni koduvägivalla juhtumid reeglina ei jõuagi. Ja selle
kirja valguses peaksime me kõik omaenda laste huvides nad homopaaridele
loovutama – alguses “prooviks”, siis päriselt. Aga see selleks. Tolles 2
novembri kommentaaris
arvasin ma, et eeldatavasti
traditsioonilise orientatsiooniga lapse üleandmine homopaarile tähendaks lapse
loomuse ja psüühika vägivaldset murdmist. Sest vanemad ikka kasvatavad lapsi
enda maitse järgi. Iseäranis veel võõraid lapsi… Näib see olevat kuidagi
ebaloogiline? Kirja autor heidab ette: “hr. Makarov
ei too ühtegi konkreetset näidet” ja palub tuua konkreetseid näiteid
veel ka oma pika pöördumise lõpus.
Tulles vastu kuulaja soovile, kasutan kõige värskemat informatsiooni: siin
siis ilma ilma igasuguste minupoolsete kommentaarideta uudis Leedu Delfilt, mis
oli avaldatud 14 novembril. Mõni aasta tagasi lapsendas Kalifornias elav
lesbipaar Paulin Moreno ja Debra
Lobel 2-aastase Tomi-nimelise poisi. Naised väidavad, et nüüdseks
11-aastaseks saanud poiss unistab vahetada sugu ja saada tüdrukuks nimega
Tammi. Lapsele hakati andma hormoonpreparaate, mis pidurdavad tema suguküpseks
saamist. Nad juba hüüavad poissi naise nimega ja lapse fotoalbum Debra
facebookis kannab pealkirja “Mu magus printsess”. Delfi viitab
Foxnewsile ja tsiteerib lapsendajaid: “Me elame San-Franciscos, siin on
palju meie homoseksuaalidest sõpru, nad kõik pöörduvad meie lapse poole nagu
tüdruku poole ja ütlevad – tervist, sa näed täna hea välja, väike tüdruk”.
Doktor Paul McHoug, John Hopkinsi ülikooli professor-psühhiaater arvab, et
hormoonide sissesöötmine 11-aastasele poisile on kuritegu. Arsti toetavad ka
teised spetsialistid, nimetades sellist sekkumist lapse organismi
funktsioonidesse barbaarsuseks, mis võib tekitada mitte üksnes psüühilisi,
vaid ka üldtervislikke tüsistusi, kuna isegi hormoone võtvatel täiskasvanud
transseksuaalidel võib haigestuda süda, kuna preparaadid muudavad vere hüübivust
ja võivad tekitada trombe ning kutsuda esile vähki. “Kuid ka
meditsiinitippudel on väga raske vaielda, kui jutt käib homopaaridest, kuna
arstid kardavad süüdistusi sallimatuses homode vastu”, - kirjutab Delfi.
Lesbivanemad ise väidavad, et poiss hakkas pidama end tüdrukuks juba aasta pärast
lapsendamist ehk 3-aastaselt. Seitsmeaastaselt lubas ta sandistada oma
suguorganid. Kaheksa-aastaselt lubasid lesbiemad poisil valida endale tüdrukuriided
ja mitu rinnahoidjat. Laps peab nüüd võtma hormoonide blokaatoreid
15-aastaseks saamiseni: preparaadid takistavad tema loomulikku mehelikku suguküpsemist
– häälemurret, karvkasvu näol ja laiade õlgade arenemist… Ma ei
kommenteeri seda uudist: kuulaja palus – ma vastasin. Kui aga rääkida antud
probleemi valguses meie uuest pereseadusest, siis ehk pakuks huvi niivõrd
olulise maailma kultuurilinna seadusloome kogemus, nagu seda on Sankt-Peterburg.
Mis
on ka eesti kultuuri ajaloo seisukohalt oluline linn. Peterburi parlamendi
suurim ehk Jedinaja Rossija fraktsioon esitas eelmisel nädalal seaduseelnõu
administratiivsest vastutusest homoseksualismi ja pedofiilia propageerimise
eest. Reedel kiitis eelnõu heaks Peterburi parlamendi seadusloome komitee, täna
hommikul oli see esimesel lugemisel parlamendi poolt ka vastu võetud.
Linnaseaduse sisse viiakse sätted, mis lubavad trahvida “avalike
toimingute eest, mis propageerivad alaealiste ees pederastiat, lesbisid,
biseksualismi ja transseksualismi”. Füüsilised isikud maksavad sellise kõlvatu
käitumise eest 1000 kuni 3000, ametiisikud – 3000 kuni 5000 ja juriidilised
isikud – 10 000 kuni 50 000 rubla trahvi. Võimuerakonna saadikud nõuavad
analoogseid trahve ka pedofiilia propageerimise eest. Seadus homopropaganda
vastu on välja töötatud mitmesaja Peterburi elaniku nõudmisel, kes
kirjutasid vastavale pöördumisele alla. Oma selgituskirjas väidab Jedinaja
Rossija fraktsiooni kuraator Vjatšeslav Makarov: “Spetsialistide arvates mõjub
suguliste perverssuste tugevnev propaganda laastavalt kõigepealt alaealistele
ja on saanud ka sotsiaalseks teguriks, mis takistab sündivuse kasvu. Vene Föderatsiooni
presidendi juures tegutsev lasteõiguste volinik märgib, et praegusel ajal
tugevneb ka pedofiilia propaganda, mis on samuti ühiskonnale ohtlik ja tuleb
keelata”. Seadus jõustub 10 päeva jooksul pärast selle avaldamist. Nad
arvavad endiselt, et mitte iga erinevus ei rikasta. Äkki on neil selleks õigus?
Nädal aega tagasi puudutasin ma laste lapsendamise teemat gei perekondade poolt. Jäädes oma seisukohtade juurde, tunnistan, et gei aktivisti hägusalt artikuleeritud sõnade illustratiivne ettemängimine kommentaaris oli karm, kuigi Sigmund Freudi teooriate kohaselt tuleb just keelevääratuste kaudu välja see, mida inimene tegelikult arvab. Õnneks ei rajanenud kommentaar sellele tsitaadile ega Freudi maailmavaatele. Tunnistan ka seda, et Freud oli sürrealist ja tema luulud ei sobinud tõsise kommentaari konteksti. Olulisem on aga see, et justiitsminister Kristen Michali uue kooseluseaduse idee oli väidetavasti küpsenud olukorras, kus gei ühendused tegid intensiivset lobitööd. Tahaks vaid küsida, kuidas siis ka ülejäänud rahvas saaks uue seaduse asjus lobitööd teha? Erinevus pidi ju rikastama? Venekeelsete koolide endisel kujul säilitamise pooldajate lobitöö ei olnud näiteks nii tulemuslik, kuigi venekeelne vähemus Eestis on seksuaalvähemustest arvuliselt ikka tunduvalt suurem. Muide, Postimehe vene portaal DzD kirjutas täna viitega saatele Ringvaade dirigent Erki Pehki öeldust, artikli pealkiri on “Inimesed ei märka geide probleeme, nagu nad ei taha näha ka venelaste probleeme”. Portaali lugejad näitavad praegu foorumis selle võrdluse puhul äärmist tänamatust… Aga laupäeval toimus Tallinnas Kaarli puiesteel Vabaduse kella all pikett, mille korraldajad soovisid, et vene õppekeelega gümnaasiumid saaksid jätkata õppimist vene keeles. Mina aga pööraksin tähelepanu mitte meeleavalduse sisule, mis on üldteada, vaid sellele, kuidas kajastati toimuva faktilist külge erinevates meediaüksustes. Jutt käib osavõtjate hulgast ja siin – vaid mõned sama päeva näited. Vene Delfi kell 16.25 osalejate arvu ei maininud üldse, eesti Delfi väitis neli minutit hiljem, et venekeelse koolihariduse jätkamise soovi käis näitamas umbes sada piketeerijat. Kanal 2 uudistesaade Reporter pakkus arvuks 150 osalejat, TV 3 Seitsmestes uudistes öeldi, et 150 kuni 200, Venemaa uudisteagentuur RIA Novosti väitis, et piketeerijaid oli 200 kuni 300, Postimehe venekeelne portaal DzD – et ligi 300, ja enampakkumise võitis ehk vene kogukonna uudisteportaal baltija.eu, väites, et kohal oli olnud üle 600 osaleja! Nii et tõe pähe pakutakse ikka väga erinevaid numbreid ja keegi ajab sealjuures kindlasti pada, kõigil korraga antud juhul ei saa õigus olla… Kui aga rääkida meeldivatest sündmustest enamuse ja vähemuste koostööalal, siis oli selleks kindlasti Anne Veski autasustamine sõpruse ordeniga Venemaa presidendi poolt. Au ja kiitus meie lauljale minugi poolt, kuid võõrustajaid ma kiita paraku ei saa. Esiteks on praegu Venemaal märgata progressiivsete muusikute protestilaulude lainet Kremli vastu: Putinit ja tema meeskonda hakkasid kritiseerima Jüri Ševtšuki järel teisedki vene roki suurkujud – Šahrin ja isegi seni võimuga mugavalt läbi saanud Makarevitš, ka uue põlvkonna muusikud – DINO MC 47 ja näiteks Eurovisiooni kandidaat Rabfak oma lauluga “Meie lollimaja hääletab Putini poolt”. Ja sel ajal, kui Venemaa enda muusikud hakkasid mässama, oli Kremli poolt äärmiselt kaval käik autasustada nendele õpetuseks ordeniga hoopis Eesti lauljat, kes autasu ka tänuga vastu võttis. Nüüd autasust endast: Venemaa on teinud Eesti kohta nii palju ametlikke avaldusi ja suunanud Euroopasse niivõrd tohutu hulga kaebusi väidetava “Eesti fašismi” kohta, lastes rünnata Eesti saatkonda, mustates eestlasi oma riigitelevisiooni kaudu, takistades majanduslikku koostööd ja sekkudes pidevalt Eesti siseasjadesse. Venemaal regulaarselt avaldatavates vaenlaste edetabelites asetatakse meie riik pidevalt esiviisiku sisse. Arvestades seda, et ametlik Venemaa suhtub umbes samamoodi ka teistesse Balti riikidesse, Poolasse, Valgevenesse, Ukrainasse, Moldovasse jne jne, votes arvesse ka meie piiride juurde tõmmatud sõjaväe hulka, oleks kohasem nimetada seda ordenit mitte sõpruse, vaid vaenu ordeniks. Ja veel: kuidas te arvate, miks ei saanud koos meie esindajaga autasu Venemaal aastakümneid südameid vallutanud filmikangelane ja laulja Vahtang Kikabidze, üks populaarsemaid artiste vene ajaloos üldse? Siis, kui Medvedevi saadetud tankid sisenesid Gruusiasse, julges Kikabidze öelda midagi oma kodumaa kaitseks. Siis tambiti tema nimi Venemaal pori sisse ja tollest päevast peale pole ta saanud esineneda Venemaal MITTE ÜHTEGI KORDA. Ju siis õnnestus Anne Veskil aprillisündmuste ajal end vaos hoida.
KA GEIDEL ON VANAEMAD
Eestis hakati taas tuliselt arutlema homoabielude teemal. Loomulikult võib justiitsminister Kristen Michali kavatsus luua kooseluseadus, et seadustada samasooliste ja vabaabielus elavate inimeste kooselu, lahutada omakorda praeguse koalitsiooni abielu, aga ju siis on asi seda väärt. Eesti tahab jälle olla teistest Balti riikidest ees, sest näiteks Leedu Vabariigi tervishoiuminister keelas oma käskkirjaga kogunisti võtta homodelt doonoriverd. Skandaal puhkes eelmise nädala lõpus, kui üks homoaktivist läks verd andma, kuid vastas verekeskuses ankeedi küsimusele “kas te olite sugulises vahekorras teiste meestega” jaatavalt ja teda keelduti teenindamast. Selgus, et vastavalt seadusele kuuluvad homoseksuaalid seksuaalkäitumise riskigruppi. Kusjuures tervishoiuministeerium väitis, et antud nõue on võetud Euroopa Liidu direktiividest. Loomulikult tekib küsimus – kuidas siis nii: me siin Baltimaades oleksime nõus võõraid lapsi ära andma inimestele, kellede verd ise kardame kasutada? See oleks küll äärmiselt alatu ja silmakirjalik… Vaadates pühapäevase Aktuaalse Kaamera põhjalikku reportaaži sellest probleemist, pöörasin kohe tähelepanu mitte niivõrd ministri blaa-blaa-blaa stiilis selgitustele, kuivõrd MTÜ Eesti Gei Noored juhatuse liikme Helen Talalaeva kasutatud väljendile. aaGaymix.mp3 Ei, te kuulsite õigesti: geiaktivist rääkis lapse k a s u t a m i s e ("s" tähele järgneb "u" täht) võimaluse vajalikkusest. Sõnavalik pole juhuslik, ja jutt sellest, et lapsendamise seadustamine annaks võimaluse näiteks lapsele lasteaeda järgi minna kord ühel, kord teisel mehel, on lihtsalt mingi lalin. Või ei ole? Aga kas laps seda ikka vajaks, et tema eakaaslased, kellele järgi tuleb tavaliselt ema, vahel ka isa, paneksid tähele, et tal endal oleks nagu kaks isa? Kas pisikestel lasteaialastel pole varavõitu elu seda külge tähele panna ja hakata end selle nähtuse suhtes kuidagi positsioneerima? Kui teil on tõesti probleeme, saatke siis lapsele järgi vanaema. Sest ka geidel on emad ja vanaemad, kuidas te siis muidu siia ilma oleksite sündinud? Aga see pole antud episoodis põhiline. Geide ühenduse juhatuse liige, rääkides lapse “kasutamisest”, väljendus ausalt ja nimetas asju nende õigete nimedega. Just seda teil vaja ongi. Mõni kerjab võõra lapse abil raha tänaval, mõni taotleb võõra lapse kaudu erilisi õigusi ühiskonnas. Ja veel: eeldatavasti traditsioonilise orientatsiooniga lapse üleandmine homopaarile tähendaks lapse loomuse ja psüühika vägivaldset murdmist. Sest vanemad ikka kasvatavad lapsi enda maitse järgi. Iseäranis veel võõraid lapsi… Kohe ütlen: ma ei tõmba otseseid paralleele, kuid Tallinnas on Leedu järel märgatud suuri MMM-i reklaamiplakateid: miljonitelt inimestelt raha väljapetmise eest Venemaal oma aja ära istunud Sergei Mavrodi ehitab uut finantspüramiidi. Loll saab peksa ka kirikus ja mõni on juba kindlasti oma raha igaveseks ära andnud. Kuid mitte sellest ei tahtnud ma teile rääkida. Mavrodi, istudes vene vanglas, salvestas seeria kommentaare, kus rääkis vangielu erinevatest tahkudest. Ühe you tube’is saadaval oleva 10-minutilise videolõigu teema olid nõndanimetatud “kuked” ehk teiste meesvangide poolt seksuaalselt kasutatud mehed. Mavrodi rääkis sellest, kui jube on tegelikult antud sorti vägivald ja ka tagajärjed selle ohvrite jaoks, kes jäävad ilma igasugusest lugupidamisest, kaitsest ja niigi nappidest õigustest. Aga Mavrodi märgib, et kuna nähtus on niivõrd levinud, siis mõnes vanglas on neid “kukkesid” juba rohkem, kui tavavange. Ja seal on kurjategijate ladvik nõutu ja paanikas: “kuked” võivad pöörata varaste püha hierarhiat ja võtta võimu üle. Aga normaalses ühiskonnas, mille rakuke on ka vangla, ei ole vastuvõetav ei esimene ega teine võimujagamise variant. Õnneks ei jagata vanglates vähemalt lapsi, nagu meil siin vabas ühiskonnas.
ESTOFOOBIA ANATOOMIA
Eelmisel nädalal kerkis taas pinnale vene õppekeelega koolide teema. Kohtla-Järve Ahtme gümnaasiumi direktor Svetlana Skorobogatova lükkas ümber Yana Toomi poolt Riigikogus tehtud avalduse, et kooli 9 klass polevat võimeline gümnaasiumiastmes osalisele eestikeelsele õppele üle minema, sest “ei räägi seda keelt üldse mitte”. Ahtme gümnaasiumi juht imestas selle üle, kuidas sai (haridustee ise pooleli jätnud – I.M.) Toom niivõrd põgusa kohtumise järel hinnata õpilaste keeleoskuse taset. Loomulikult tehti venekeelses internetimeedias Toomist kangelane ja Skorobogatovast reetur. Tegelikult on see kõik osa ühest üldisemast kampaaniast elementaarselt eestimeelsete inimeste vastu, kuid mingil ajal hakati kiusama taga ka terveid koole. Eelmisena sattus rünnaku alla Tallinna Kesklinna Vene Gümnaasium ja eriti selle direktor Teplov, kes toetas eestikeelset haridust ja kutsus kooliõpilastega kohtuma Venemaa teisitimõtleja Valerija Novodvorskaja. Kohe ilmus terve seeria direktorit ründavaid kirjutisi. Meediarünnak lõppes vaid siis, kui koolijuht pöördus kohtusse. Nüüd on siis teise eesti keele suhtes salliva kooli kord, kuid kõik on tunduvalt lihtsam – riigikokku pääses ports eesti keele ja riigi suhtes üsna sapiseid inimesi ja meedia vaid tsiteerib rahvaasemike sõnu… Vene koolide üleminek eesti õppekeelele on teema, mis annab võimaluse ühel poolel pühkida taas ja taas tolmu lõputust halast diskrimineerimisest, teisel poolel aga rahulduda teadmisega, et midagi nagu tehakse selleks, et vähemalt noored inimesed Eestis mõistaksid eesti keelt. Kui keegi küsiks minult – et mida mina arvan üleminekust – siis ütlen kohe, et jääksin vastuse võlgu. Kõigepealt pole ma asjatundja. Ise õppisin koolis oma emakeeles ja see oli vahva. Ja ma ei arva, et kaasaegsed venekeelsed lapsed oleksid minust rumalamad. Pigem vastupidi. Vene koolis õppimine ei seganud mind ja mõningaid teisigi osata ja rääkida eesti keelt ka sügaval stagnaajal. Ja sallida Eestit. Nii et olen veendunud: asi pole mitte niivõrd õppekeeles, kuivõrd suhtumises. Ja kas seda suhtumist, mis saab alguse maastmadalast perekondadest ja vene meediast, saab kaotada pelgalt koolireformiga? Ma ei ole selles kindel. Vahel jääb mulje, et me mängime mingit mängu ja teeme näo, et räägime tõsiselt. Kui üks Narva koolisüsteemi asjapulk Olenina karjub eesti teleuudiste saates, et mingu siis eesti lapsed üle inglise keelele, kui vene lapsed peavad eesti keeles õppima – siis on mul kahju lastest, kelle suhtumist suunab ja psüühikat sandistab niivõrd lootusetu kultuuritasemega juht. Ma olen õppinud nõukogude ajal mitmes koolis ja näinud ka mitte eriti tarku pedagooge, kuid niivõrd sõjakat fanatismi pole ma isegi siis kogenud. Ja kõige hullem on see, et me ei kaitse oma lapsi. Täiskasvanud saadavad juba jälle õpilasi riigikogu ette, nagu enne pronksiööd, sedapuhku kinniteibitud suuga, kasutades lapsi poliitilise kahurilihana. Ühiskondlik ja ametkondlik vastukaja sellele on aga olematu… Kui eestikeelses teleuudiste saates räägitakse koolireformist ühe kooli direktoriga, kes ei oska sõnakestki eesti keelt – kas me teeme seda tõsiselt? Kas me tõesti arvame, et koolijuht, kes ei räägi eesti keelt, võiks soovida, et tema alluvad ja hoolealused kõneleksid tema juuresolekul keeles, millest ta aru ei saa? Kui me nõuame üleminekut eesti keelele ja seega ühe seaduse täitmist – miks me siis ei täida teisi seadusi? Et koolidirektor peaks kõigepealt ise valdama riigikeelt? Seepärast tundubki mulle, et me ei võta asja eriti tõsiselt. Eesti keele ja riikluse vastased aga kasutavad oskuslikult sõnavabadust ja muid demokraatliku ühiskonna võimalusi selleks, et kruvida pingeid ja tekitada lausa allergiat eestlaste vastu. Ja seda armsamad on mulle nii minu rahvuskaaslased, kes ei lähe oma enamuses selle õelusega kaasa, ja ka eestlased, kes on üks kannatlikumaid rahvaid, keda tunnen.
INTEGRASTID PUREVAD SASSI KOOKI
EMAKEEL JA/VÕI RODNOI JAZÕK
Eesti
Rahvusraamatukogu nurgasaalis toimus 14 märtsil emakeelepäev “Meie keeleline
tulevik”, mida juhtis teadus- ja
arenduskeskuse eesti kirjanduse referent Maire Liivamets.
Kavas:
Uurimusi eesti keele ajaloost (emakeelepäevale pühendatud näituse tutvustus).
Signe Suursöödi (RR)
Eestikeelne haridus muukeelsele elanikkonnale. Irene Käosaar (Haridusministeerium)
Eestikeelsus – meelsus või “projekt”? Peep Nemvalts (TLÜ)
Eesti keele omandamine või omaksvõtmine (O. Lutsu “Kevade” vene lapse
pilgu läbi). Eesti kirjanduse õpetamine vene koolis. Ivan Makarov
(Raadio 4)
Estofiiliast Euroopas ja Eestis. Kristiina Ross (Eesti Keele
Instituut)
EESTI KEELE OMANDAMINE VÕI OMAKS VÕTMINE
Alustaksin sellest, et ma pole
keeleteadlane, kirjandusteadlane ega pedagoog. Saan asjast nii aru, et olen
illustreeriva väärtusega eksemplar, kuna olen vene perekonnast, pole kunagi käinud
eesti õppekeelega koolis, aga eesti keelt räägin, teen eestikeelseid saateid
ja olen kirjutanud tuntud eesti
esitajatele palju laule nende emakeeles. See annab lootust, et ka vene õppekeelega
kooli kasvandik võib omandada eesti keele arvestataval tasemel. Ja, parem veel,
omaks võtta. Sest on olemas palju näiteid, Klenskist Linterini, kuidas inimene
on omandanud eesti keele ja omab ka eesti kodakondsust, kuid pole ei keelt ega
riiki omaks võtnud. Ei sõltu see tihtipeale päritolust ja isegi
perekondlikest traditsioonidest, sest meil on olemas Dimitri Klenski ja Maria
Klenskaja: vend on eesti keele omandanud ja on EV kodanik, ja teate isegi kuidas
ta neid hoiab, õde aga on eesti kultuuri üks armsamaid loovisiksusi. Siin on
palju tegureid, see pole tänase kohtumise teema, kuid selge see, et inimene,
kes on eesti keele ja Eesti omaks võtnud, ei hakka neid õõnestama ja mustama,
isegi tekkinud lahkhelide või mingi solvumuse tõttu. Siit ka üks huvitav tähelepanek:
on ju ka inimesi, kes ei ole oma nõrkuse, ea või muude asjaolude tõttu
omandanud eesti keelt ja kodakondsust, kuid võtavad omaks Eestit kui kodu ja
eestlased koos eesti keele ja kommetega on nendele armsad ja lähedased. Ja
selliseid inimesi pole vähe, nende suhtes ei tahaks kasutada selliseid
halastamatuid termineid nagu umbkeelsed ja välismaalased. No mis välismaalane
on Lasnamäel elav juhuslik mööduja, väike vene mutike, kes rääkides minu
pikakasvulise ja valgepäise heas mõttes rahvuslikult meelestatud eestlannast
naisega tänaval ütleb talle “доченька”…
Loomulikult on minu selline loogika rajatud pigem tunnetele, kuid igapäevaelus
oleme me inimesed, mitte oma rasket kohust täitvad ametnikud, ja vaatame
inimesele naeratades silma. Edaspidine dialoog sõltubki kahest inimesest, mitte
süsteemist, passist, nahavärvist või auto kalliduse astmest. Ja pange tähele:
pole eestlastel ja teistel eestimaalastel midagi viga, ja need vastastiku
sallimatuse kõverad, milledega hirmutavad meid aegajalt sotsioloogid, on nende
poolt suunavalt küsitletud inimpisku hetkelise segaduse laiendamine kogu
rahvale. Minu sügava veendumuse järgi on paljud meil tehtavad sotsioloogilised
uuringud pigem propagandistliku sisuga ja mitte niivõrd kajastavad kuivõrd mõjutavad
inimeste suhtumist parajasti tellitud suunas. Kes on näinud mõne meie tuntud
sotsioloogi esinemisi PBK Vremjajärgses uudisteprogrammis, see saab ehk minu
masendusest aru.
Keele omandamine võib alata
ka küllaltki küpses eas, Rootsi suursaadik Dag Hartelius on kuuldavasti õppinud
eesti keele ära nelja kuuga. Kuid mida varajasemas eas algab eesti keele ja
eesti elu omaksvõtmine, seda parem. Kõik te mäletate Ameerika ja ka teisi
krimifilme läbivat episoodi: uurijad üritavad sarimõrvari või muu manjaki
motiive mõista ja takerduvad alati tema enda vastu varajases lapsepõlves
toimepandud koledustesse ja ahistamisse. Kuid sama mõjuvõimas on ka lapsena
saadud headuse ja valguse kogemus, mis jääb kogu eluks. Ja kui see hea kogemus
on seotud Eesti ja eestlastega, siis jääb ka see kogu eluks.
Siin tahaks eraldi peatuda
sellisel võimsal inimese mõttemaailma kujunemise teguril, nagu seda on
kirjandus. Mis siin salata, selle mõju mõneti kahanes meelelahutusliku sisuga
televisiooni ja interneti võimsa arenguga. Noored vaatavad põnevusfilme ja
igasuguseid ajuvabu telemänge, surfavad internetis süüvimata tihtipeale
sisusse, lugedes vaid pealkirju ja vaadates pilte. Omaenda emotsioonidel ja vähesel
elukogemusel põhinev arvamus on esmatähtis: nad avaldavad foorumites oma
otsuseid nähtuste ja teiste inimeste suhtes. Tihtipeale on need ülekantud tähenduses
surmaotsused ja edasikaebamisele ei kuulu. Nad pole enam lugejad, nad on ise
kirjutajad. Nendel pole aega, tahtmist ega vajadustki
lugeda väärisraamatuid, kuna nende raamatute keel on internetis
suhtlemiseks ja essemessimiseks liiga keeruline ja kohmakaski. Oaasiks jääb
kool, kus laps lihtsalt peab lugema raamatuid kohustuslikus korras, et edasi jõuda.
Sama kehtib tihtipeale ka eesti keele kohta: paljud venekeelsed lapsed on
sulgunud oma keelelisse ringi (perekond, sõbrad ja tuttavad), oma infovälja
(vene telekanalid) ja oma loomulikku elukeskkonda (vene internett). Neid, kes mõtlevad
tuleviku ja karjääri peale ning seostavad seda ka eesti keele tundmisega,
veenavad ümber mõned kohalikud venekeelsed massiteabevahendid, ka internetis,
ja nende kaudu pealesurutavad arvamusliidrid: eesti keel pole Euroopas tegija,
isegi eesti noortel ja eriti muidugi venelastel pole Eestis tulevikku, eesti
keel on niikuinii välja suremas, milleks seda õppimisvaeva vaja, eesti keele
õppimine on sunniviisiline assimileerimine… Ja nii päevast päeva. Tõeliseks
stiimuliks eesti keele õppimiseks on siin Eesti ja eestlaste omaks võtmine:
eestlastest sõbrad, huvi eesti kultuuri vastu, kodutunne. Julgen omast
kogemusest väita, et teatud lootused on siin seotud näiteks hea eesti
kirjandusega. Ja nende lootuste täitumise lootus on seotud kõigepealt kooliga.
Sest teistes kohtades vene keelt kõnelev noor ei oska eesti kirjandust tahtagi.
Talle ei tule see lihtsalt pähe, kui päev läbi tuleb telekast tema
lemmikpopsaa ja see on nii lahe. Seepärast tuleks seda koolivõimalust kasutada
targalt ja sajaprotsendiliselt. Selles valguses pean teatud mõttes vaieldavaks
seda, et eesti kirjandust hakati vene koolides õpetama eesti keeles. Õigemini
ei saanud ma aru sellest ažiotaažist, mis on saatnud seda ideed: et issand kui
hea ja loogiline. Esmapilgul on see loogiline jah: eesti kirjandus eesti keeles
– edasi, Kentucki poisid! Kuid
kui mõtlema hakata, kooruvad välja veel loogilisemadki asjad: geograafia eesti
keeles ei võtaks tutvustamisel olevatelt riikidelt midagi, maailmalego saaks
edukalt kokku pandud. Samas võiks olla paindlik ja tutvustada näiteks Venemaad
ikkagi vene keeles. Tuleks väga kasuks osaliselt eestikeelne botaanika: näiteks
mina ei ole selles valdkonnas kaugeltki täiuslik ja ei tea paljude Eestis
kasvavate taimede eesti nimesid. Kuid tuleme eesti kirjanduse juurde tagasi.
Uurisin õppekava ja leidsin, et näiteks Lasnamäe vene gümnaasiumis õpetatakse
eesti kirjandust eesti keeles 10 ja 11 klassis. Loomulikult on see hea. Kuid
veel parema meelega näeksin, et enne seda oleksid need raamatud loetud läbi
vene keeles, et vene õppekeelega koolides antaks eesti kirjandust ikkagi vene
keeles, aga eesti keele tundides võetaks ette needsamad raamatud eesti keeles.
Miks? See on toosama omandamise ja omaksvõtmise teema. Laps võtab palju
paremini omaks need asjad, mis on seotud tema emakeelega. Ma rõhutan – võtab
omaks, mitte ainult omandab. Geograafia või botaanika puhul ei ole omaksvõtmisel
mingit tähtsust, omandamine on põhiline. Nad on lihtsalt õppeained. Kirjandus
aga ei ole pelgalt õppeaine. Ja kui Tolstoi on vene keeles ja Tammsaare eesti
keeles, siis esimene on lapsele ikka pigem kirjandus ja hingeharidus, ja teine
on kõigepealt õppeaine. Laps keskendub keeleliste raskuste lahendamisele ja
paneb tunduvalt vähem tähele kirjaniku loodud meeleolu ja kujundlikkust. Ja
see on minu arvates teatud mõttes karuteene eesti kirjandusele, sest me asetame
eesti kirjanduse ebavõrdsetesse tingimustesse võrreldes teiste rahvaste
kirjanikega, kelle teoseid antakse lapsele vene keeles. Niiviisi anname me vene
lapsele vene ja näiteks hispaania kirjanike teoseid ilusa valmispildina, ja
eesti autorite omi – puzzlena. Võib-olla on see mõneti kohatu võrdlus, kuid
meie kohalikus venekeelses meedias reklaamitakse eesti sinki ja eesti õlut.
Arvake ära, mis keeles. Otseloomulikult vene keeles.Aga miks? Et eesti toodang
oleks konkurentsivõimeline, et kohalik vene inimene ei jooks ainult Afanassi õlut
ja ei sööks üksnes Venemaal toodetud konserve. Miks peame me oluliseks eesti
söökide ja jookide konkurentsivõimet ja vähemoluliseks eesti kirjanduse
konkurentsivõimelisust? Arvan, et kõigepealt peaks vene laps lugema läbi
eesti kirjaniku raamatu vene keeles. Ja hiljem siis eesti keeles. Miks muidu on
nii oluline tõlkija tase? Hea tõlk suudab edasi anda raamatu hinge, keskpärane
ei suuda. Nõustugem, et eesti raamatu kallale asuv laps pole hea tõlk. Ja
isegi keskpärane mitte. Ta on algaja…
Mina kiindusin Eestisse ja
eestlastesse ka tänu Oskar Lutsu “Kevadele”. Minu lapsepõlve
lemmikraamatuks osutus Tallinnas 1964 aastal välja antud “Vesna”, ja mulle
läks see nii hinge, et ostsin ka hilisemaid trükke, näiteks 1973 aastal
ilmunud raamatu. Moskvas õppides tõin sõpradele kingituseks oma
lemmikraamatu, kümmekond tükki, paarikaupa loomulikult... Kuid ühel korral
avastasin, et ostsin mingi vale raamatu. See oli ikka seesama Oskar Lutsu teos,
aga lehitsedes raamatut avastasin, et vene keel on kuidagi puine ja kalk. See
polnud enam B.Liivaku tõlge, vaid ühe Leningradis elanud naistõlkija
töövili, kelle nime ma praegu hea meelega ei mainiks, et mitte liiga
teha. Nimi polegi oluline. Oleksin ma algusest peale lugenud raamatut selles tõlkes,
meeldinuks see mulle vähem. Avastasin, et Tootsi kodutalu nimi oli uues tõlkeversioonis
mitte enam Заболотье, nagu
Liivaku tõlkes, vaid Юлесоо. Liivak tõlkis
vist spetsiaalselt mõne eesti lapse kodu nime vene keelde, et väikesel vene
lugejal tekiks kodusem tunne, et ta võtaks seda Tootsi ja tema asju veel rohkem
omaks, et ta samastaks ennast rohkem selles raamatus elavate eesti
eakaaslastega. Samas jättis Liivak otseloomulikult puutumata teised kohanimed,
nagu Paunvere, Tõukre, Saare talu jne. See ongi tõlkija suur kunst: esmase tähtsusega
on Lutsu “Kevade” puhul mitte ilmtingumata dokumentaalne täpsus, vaid hing
ja raamatust õhkav kodutunne. Mees tajus, et Ülesoo nimi oleks väikese vene
lugeja jaoks raskem ja veidram… Nii et isegi tõlkekvaliteet võib mõjutada
omaksvõtmist, keelest rääkimata.
Tahaksin rõhutada, et head
eesti raamatud heas venekeelses tõlkes, nii vene koolide õppeprogrammis kui
raamatukogudes ja poes võiksid olla paljude vene emakeelega inimeste jaoks
aknaks eesti kultuuri ja eestlaste hingemaailma. See ei välistaks eesti keele
õppimist, vaid pigem soodustaks seda. Nii et ei tasuks lapsele eesti
kirjandusega tutvumist kohe nii raskeks teha. Teisisõnu: paradoksaalne, kuid
eesti keele ja eestlaste omaksvõtmise asjas on meil kasutamata kolossaalne vene
keele resurss.
Kõige huvitam on aga see, et kui ma tahaksin täpselt kirjeldada omaenda suhet eesti keelega, siis saaksin ma seda teha ainult vene keeles. Emakeele mõiste on vene keelde tõlgituna родной язык. Eesti keel ei ole minu emakeel, kuna minu ema keel on vene keel. Eesti keel on hoopis minu родной язык. Täpselt nagu vene keel: lähedane ja oma.
TÄHELEPANEK
Ei ole ma kogu oma Eestis elatud elu jooksul kordagi kogenud eestlastepoolset
rahvuslikku antipaatiat. Võib-olla on mul lihtsalt vedanud, kuid mulle tundub,
et eestlased, keda on aastakümneid peetud endasse sulgunuiks, on tegelikult vägagi
avatud ja salliv rahvas. Eestlased vaatavad Venemaa telekanaleid, armastavad
vene filme, mida näitavad ka eesti telejaamad, kuulavad hea meelega vene
muusikat, mida mängivad ka eesti raadiojaamad, toetavad Venemaad Eurovisioonil,
räägivad massiliselt vene keelt ja ostavad vene kaupu, kuigi Venemaa
boikoteerib eesti omi.
